Прекрасное сожжение (Макгвайр) - страница 19

Она поднялась, подошла к дивану и рухнула рядом со мной, закинув ноги мне на колени. Затем переплела наши пальцы. – Передозировку Бетси, помнишь? Не хочу, чтобы ты оказалась на ее месте.

Я выпрямилась. – Бетси Марч?

Финли кивнула, поглаживая мою ладонь большим пальцем. – Девять месяцев назад она была на твоем месте. Мы все видели, к чему она шла.

– Я не видела.

– Ты пропала, Элли. Ни с кем не встречаешься. За исключение Стерлинга, наверное.

– На следующей неделе мы едем в Санью.

– Мы не виделись шесть месяцев. Послушай, Бетси была легкомысленна. Мне не хочется, чтобы тебя обнаружили на полу в луже собственных экскрементов. Поговорим откровенно. Ты запуталась. Пора взять себя в руки и разобраться с этим.

– Взобраться на это? – Широко ухмыльнулась я. (В англ. вар. Man up + handle = mandle – получается контаминация).

Финли изо всех сил старалась выразить поддержку и быстро вытерла глаза.

Я потянулась к ней. – Фин. У меня все хорошо.

Она кивнула. – Знаю. Все так говорят, хотя в действительности этого не чувствуют.

– Пойдем. Ты провела в дороге весь день. Наберем тебе горячую ванну, расслабимся и закажем еды.

Она улыбнулась. – Не удивительно, что тебе скучно. Звучит просто кошмарно.

– Хорошо, прими душ, потом мы пойдем поужинаем и найдем бар с кучкой горячих местных.

Она ухмыльнулась. – Намного лучше.


«Гроув» был заполнен, но не забит. Что необычно для лыжного сезона, и я решила, нам очень повезло. Внимание Финли разрывалось между «Королевским Киром» (коктейль, в состав которого входит шампанское и ликер из черной смородины в соотношении 9 к 1) и соседними столиками, наслаждаясь непривычным интересом, проявленным по отношению к ее красоте.

– Мне всегда нравились здешние мужчины. Они обладают другим видом сексуальности, нежели к чему мы привыкли. Дерзкие. Я в восторге от бород.

– Большинство из них, на самом деле, не местные.

Она пожала плечами. – Мы тоже. – Звякнул ее телефон, и она быстро напечатала ответ, недовольная тем, кто прислал сообщение.

– Мама?

Финли отрицательно покачала головой. – Марко напомнил о себе.

Я наклонилась вперед, прижав практически открытую грудь к столу. Финли заметила, но позволила себе отвлечься на мгновение.

– Он влюблен в тебя? – Поинтересовалась я.

– Не знаю. Возможно. Где ты взяла эту майку? В ней твоя крошечная грудь выглядит ужасно дерзко.

– У меня не крошечная грудь.

– Я тебя умоляю, – фыркнула Финли в тот момент, когда официант принес нам зеленые соевые бобы (эдамаме). – Едва натянутый второй.

– Не всем же вставлять силикон до пятого размера, Фин.

Она подняла взгляд на официанта. Он уже открыл рот, но она его оборвала.