Без тебя (Престсатер) - страница 106

[

←3

]

>ароматизированные конфеты на основе арахисового масла

[

←4

]

>лекарство от изжоги, диареи, расстройства желудочно-кишечного тракта

[

←5

]

>симулятор игры в американский футбол

[

←6

]

>игровая консоль

[

←7

]

>сайт сплетен о знаменитостях

[

←8

]

>еженедельное издание, освещающее проблемы музыкальной жизни США

[

←9

]

>более 18 кг

[

←10

]

>одна из самых престижных наград в современной музыке, ее можно сравнить с Оскаром в кино

[

←11

]

>национальная музыкальная премия

[

←12

]

>онлайн–магазин, где можно купить самодельные и винтажные товары

[

←13

]

>социальный сервис для наглядного представления и поиска интересных и полезных идей

[

←14

]

>американская певица, получившая популярность после победы в телеконкурсе «American Idol» и выигравшая несколько «Грэмми»

[

←15

]

>алкогольный напиток, ликёр голубоватого цвета, представляющий собой смесь фруктового сока, водки и небольшого количества коньяка

[

←16

]

>итальянский алкогольный напиток класса амаро, тёмно–коричневый ликёр на основе миндаля и/или абрикосовых ядрышек и пряностей

[

←17

]

>крепкий немецкий ликёр на основе 56 трав

[

←18

]

>текила, сделанная из 100–процентного сока голубой агавы, ни в коем случае не разбавленной кукурузным или тростниковым спиртом

[

←19

]

>Pearl Jam – одна из четырёх ключевых групп (наряду с Nirvana) музыкального движения гранж, пользовавшегося большой популярностью в первой половине 90–х годов XX века

[

←20

]

> текила

[

←21

]

>виски

[

←22

]

>канадский певец, обладатель нескольких Грэмми

[

←23

]

>товарный знак сухого завтрака в форме колечек, изготавливаемого из овсяной муки

[

←24

]

>альтер эго Капитана Америки

[

←25

]

>мера ёмкости: в США = 0,47 л для жидкостей и 0,55 л для сыпучих тел

[

←26

]

>шоколадный пломбир с мягкой карамелью, зефиром и карамелизированным миндалем

[

←27

]

>чуть больше 30 см

[

←28

]

>прошлое название Microsoft Theater, расположенного в Лос-Анджелесе, штат Калифорния

[

←29

]

>спортивный комплекс в LA, арена для музыкальных выступлений

[

←30

]

>исполнение джаз-импровизаций и экспромтов

[

←31

]

>американская комедия Ричарда Линклейтера, в главной роли Джек Блэк

[

←32

]

>рус. Лестница на небеса, песня британской рок-группы Led Zeppelin;

[

←33

]

>девочки, которые бросают цветы перед влюбленной парой или перед невестой на свадьбе

[

←34

]

>американский бренд консервированных спагетти, приправленных сыром и томатным соусом

[

←35

]

>концертный зал theGrandOleOpryHous в Нэшвилле, штат Теннесси