– Я этого не делал. Он мог найти его, проверив записи налоговой.
Может, и так, а может быть, таинственный незнакомец оказался прав и Мауэри следил за Ребеккой.
– Так вот оно что, – задумчиво произнес Кайл. – Вы считаете, что я выдал адрес мисс Драммонд человеку, который, как она считает, убил ее сестру.
– Зачем вам нужно было это делать? – спросил Джаред. – Почему вы рассказываете в своих репортажах о ее жизни? И о моей тоже.
На лице Кайла Смита вновь появилась противная улыбка.
– Ничего личного, агент Белл.
Джаред протянул Смиту бумагу и ручку.
– Начинайте вспоминать, где вы были и что делали во время всех похищений, – приказал он. – И не забудьте указать, знали ли вы лично кого-нибудь из жертв. – Затем он похлопал по папке с досье. – А потом мы посмотрим, совпадут ли ваши ответы с моими.
Дрожащей рукой Кайл взял ручку. Может быть, он нервничал, так как ему было что скрывать, или же его разозлила новость о том, что он стал подозреваемым. Неприязнь читалась в глазах Кайла Смита еще отчетливее. Это значит, он нанесет ответный удар.
Бекка забрала Алекса из школы. Сегодня она взяла отгул на работе. Ей нужно было привести свои чувства в порядок. Ребекка боялась, что снова начала влюбляться в отца своего ребенка. Хотя, быть может, она никогда не переставала его любить…
Лишь одно радовало Ребекку: их сын теперь будет в безопасности. Джаред даже записал его в школу для одаренных детей, где когда-то учился сам. Алексу там очень понравилось – ему было по-настоящему интересно. А Ребекка не знала, что делать. Даже если Гарриса арестуют, она бы не хотела возвращаться в Висконсин.
Наверное, пришло время искать работу в городе, как она и мечтала всегда. Но для начала нужно найти платье, в котором она пойдет с Джаредом на свадьбу его друга.
– Это любимый бутик моей жены, – сообщил агент Блейн Кэмпбелл, открывая дверь в крошечный магазинчик, зажатый между банком и пекарней.
– Вам не обязательно было идти со мной, – произнесла Ребекка, тяготясь присутствием тучного светловолосого представителя закона, – я бы сама его нашла.
– Джаред не хочет, чтобы вы ходили в одиночку.
Ребекка и без того прекрасно знала о его строгих правилах в отношении ее безопасности.
– Вам угрожали, – продолжал Блейн. – И это не пустая трата ресурсов ФБР. Кроме того, я – друг Джареда.
– Такой же, как Далтон Рейес? – спросила Ребекка, припомнив имя агента, на свадьбу которого ее пригласил Джаред.
– Не такой близкий. Я совсем недавно устроился в бюро. Мы познакомились с Джаредом во время операции по спасению будущей жены Далтона, когда он получил ранение. Думаю, Далтон потому и предложил ему стать шафером.