– Алекс! – вскрикнула Ребекка. – Мы забыли забрать его из школы!
Блейн побледнел. Быть может, он тоже испугался за ребенка или же его напугал звук открывающегося дверного замка.
Блейн направил дуло пистолета на открытую дверь.
– Кто здесь?
– Это я, – отозвался Джаред, заходя в квартиру.
– Ты забрал Алекса? – Ему должны были позвонить, когда Ребекка не появилась вовремя. Он специально для этого оставил им свой номер телефона.
– Его заберет мой начальник, – ответил Джаред, опускаясь рядом с ней на колени. – С вами все в порядке?
– А с тобой? – спросил Блейн. – Ты только что заявил, что начальник будет нянчиться с ребенком.
Ребекке стало не по себе. Обычно Алекс стеснялся чужих людей, особенно мужчин, а по тону Блейна она поняла, что начальник Джареда не был белым и пушистым.
– Линч привезет Алекса сюда, – успокоил ее Джаред. – Почему вы его не забрали? Что случилось? – Джаред повернулся к Блейну и уставился на него: – Почему ты, черт побери, не берешь трубку?
Блейн похлопал по карману:
– Наверное, я обронил телефон в бутике.
– Что случилось? – повторил Джаред свой вопрос и повернулся к Ребекке.
– Мне нужно было купить платье для свадьбы Далтона Рейеса, – объяснила Ребекка. – Это был простой бутик, – она поняла, что он мог подумать, – не свадебный салон.
Но, несмотря на это, кто-то набросился на нее в примерочной. Или она на него? Ребекка снова потрогала затылок и поморщилась.
– Тебе больно? – спросил Джаред, убирая ее руку и поглаживая пальцами шишку.
Несмотря на пережитый страх и шоковое состояние, Ребекка отреагировала на прикосновение его пальцев и его близость. Джаред подошел совсем близко, она чувствовала его дыхание на своем лице, видела, как напряглась мышца на его сжатой челюсти. Он был прекрасен.
Исчезнет ли когда-нибудь это притяжение? Перестанет ли ее кожа ощущать легкое покалывание от его прикосновений?
– Это шишка, точно не сотрясение, – заверила она его.
– Я пытался уговорить ее поехать в больницу, – оправдывающимся тоном заявил Блейн, – но она отказалась.
Джаред снова повернулся к своему другу и пристально посмотрел на него:
– Ты должен был защищать Ребекку. Откуда у нее шишка на голове?
Блейн покачал головой:
– Я не знаю, как это произошло. Перед тем как пустить Ребекку в примерочную, я все проверил. Там никого не было.
Джаред выругался и повернулся к Ребекке:
– Кто-то пытался напасть на тебя в примерочной?
– Этот кто-то напал на меня, – ответила Ребекка.
Джаред резко повернулся к Блейну:
– Как? Где был ты?
– Его не пустили со мной, – ответила за него Ребекка. – А что произошло? Я услышала подозрительные звуки и подумала, что это сотрудница магазина. А потом выключился свет. – Ее голос задрожал, она снова мысленно вернулась в примерочную и ее затрясло от страха при мысли, что за ней пришел Мясник. – Кто-то схватил меня сзади, зажав рот рукой, чтобы я не могла закричать.