– Ты поедешь с Рейесом, – сообщил Джаред.
– Не с тобой?
– Разве не плохая примета, когда жених видит невесту до свадьбы? – решил разрядить обстановку Джаред.
Но Ребекка и не думала улыбаться, напротив, она еще больше побледнела. Шутка не удалась. Но Джаред никогда не отличался хорошим чувством юмора.
– Если Джаред поедет с тобой, убийца может догадаться, что это ловушка, – ответил за него Рейес.
Бекка кивнула.
– Я позабочусь о тебе, – снова пообещал Джаред.
– И я, – заверил Ребекку Рейес.
– И ты всегда можешь передумать, – напомнил ей Джаред. – Ты не обязана это делать.
Этого можно было и не говорить. Он видел решимость в глазах Ребекки и знал, что она не передумает. В подтверждение его мыслей она покачала головой.
– Пошли, – обратилась она к Рейесу, перекидывая сумку через плечо.
– В часовне все готово, – сообщил Джаред своему другу.
Агенты под прикрытием и охранники распределились на ее территории и ждали своего часа. Убийце не удастся добраться до Ребекки.
Рейес кивнул:
– Мы поймаем его.
Ребекка повернулась к Джареду:
– Ты сможешь убедиться, что это не Джордж Дроски.
Однако ее слова прозвучали не так уверенно, как прежде. Ребекка рассказала Джареду о его странном звонке. Как бы то ни было, Дроски приехал в Чикаго и сильно нервничал. Настолько, что Джареду тоже стало не по себе.
– Вот увидишь, это Гаррис Мауэри, – заявила она.
Джаред не был в этом уверен. Алиби некоторых подозреваемых действительно оказались несостоятельными, но у Гарриса Мауэри было все чисто.
Джаред следовал за автомобилем Рейеса, но, когда друг свернул на парковку, поехал дальше, в дорогой квартал, и поставил машину недалеко от дома Кайла Смита.
Не заметив машины репортера возле своего дома, Джаред предположил, что Смит уже поджидает Ребекку возле часовни. Должно быть, он выяснил дату и место примерки свадебного платья и отправился туда.
Пенни Пэйн сообщила о том, что кто-то вскрыл ее кабинет и, очевидно, порылся в ее ежедневнике. Джаред был совершенно уверен, что знает, зачем взломщику понадобилось изучать записи распорядителя свадеб: он пытался выяснить, когда Бекка приедет на примерку. Ему не было никакого дела до свадьбы. Никто не надеялся, что дело дойдет до свадьбы.
Меньше всего Джаред. Как только они поймают убийцу, можно будет все отменить. Или попытаться убедить Ребекку простить его за то, как он повел себя шесть лет назад.
Возможно, она уже не держит на него зла. Но готова ли Ребекка снова полюбить его?
Джаред выяснит это, как только убийца окажется за решеткой. Он вышел из машины и захлопнул дверцу. Подходя к дому, он поправил пиджак, убедившись, что пистолет на месте. Хотя сегодня он уж точно не мог его забыть. Сегодня оружие было как никогда необходимо ему для защиты любимой женщины. Джаред показал швейцару полицейский значок.