Тайна свадебных платьев (Чайлдс) - страница 93

Она облегченно вздохнула:

– Ты жив. Я так боялась, что он убьет тебя.

– А я боялся за тебя, – признался Джаред. – И за тебя, – произнес он, повернувшись к Лекси. Не нужно было надевать на нее наручники, превращая в беззащитную жертву.

Внезапно дверь в примерочную открылась, и он отдернул руку, чтобы схватить пистолет.

– Почему ты не позвал на помощь? – спросил Рас, заходя в комнату с оружием в руках.

– Это потому, что я держал все под контролем, – ответил Джаред.

– Ты просигналил только один раз, поэтому я знал, что ты жив, – сказал Рас. – Мы отступили, потому что…

– Он бы застрелил нас всех, если бы вы попытались взломать дверь, – заявил Джаред.

– Мы все слышали, – добавил Далтон. – На Ребекке закреплен микрофон.

– Значит, вы отпустили моего мужа? – спросила Лекси.

– Мы поймали его при попытке проникновения, – ответил Далтон. – И мы слышали, как вы с ним пугали Ребекку.

Джаред вытащил ключи от наручников и отдал их Далтону.

– Освободи ее. Она лишь пыталась защитить свою сестру.

– Но она инсценировала свою смерть, – напомнил Рас.

Джаред посмотрел вниз на мертвое тело Гарриса, затем его взгляд остановился на ноже, который был глубоко воткнут в пол.

– Чтобы спастись от Мясника.

Он не винил Лекси за то, что она сделала. Он винил себя. Джаред должен был послушать Бекку. Он был уверен в алиби Гарриса на момент похищения Лекси и не рассматривал его в качестве подозреваемого в других убийствах. Если бы он это сделал, то спас бы и других женщин. Гарриса с ними ничего не связывало. Он выбирал невест случайно, возможно, по объявлениям о помолвке в газетах, и, убивая, представлял на их месте Лекси. Если бы Джаред поймал его раньше, Лекси могла бы вернуться домой к сестре и своей семье. Джаред гораздо больше виноват в том, что Лекси так долго не могла вернуться домой.

– Прости меня, – обратился он к ней.

Далтон освободил ее. Лекси вытянула руки и потерла запястья.

– Я понимаю, почему вы хотите арестовать меня, – призналась она. – Наверное, вас шокировал мой поступок.

– Я знаю, почему ты это сделала, – сказал Джаред. – И поэтому прошу прощения. Я подвел тебя. Я должен был поймать его раньше, чтобы ты могла вернуться домой.

Из глаз девушки полились слезы.

– Ты ни в чем не виноват.

Возможно, она так считала, но Джаред сомневался, что Бекка с ней согласится. Простит ли она его за то, что он был таким упрямым? Сможет ли он простить себя?

– Нам нужно отвезти тебя в госпиталь, – озабоченно сказал Ник. – Это стоило сделать раньше, после того, как ты получил по голове, а теперь еще эта пуля.

Возможно, виной тому была рана на голове или большая кровопотеря, но, как только Рас произнес эти слова, Джаред начал терять сознание. Взгляд его затуманился, а боль в голове и плече усилилась. Он застонал и, осев на пол, окончательно потерял связь с внешним миром.