Германец нахмурился. Чувствуя одиночество, он неизменно приходил сюда, на вершину холма, и оглядывался на свое прошлое. Когда он был гладиатором, перед ним стояла ясная цель — выжить. Теперь в его жизни никакой цели не было. С утра до вечера он изводил себя тренировками — но для чего?
Он вспомнил, как Пунакс, бывший гладиатор, который стал владельцем гостиницы в Риме, сказал ему: «Твоя жизнь уже никогда не будет такой интересной и насыщенной, как сейчас, когда ты каждый день смотришь в глаза смерти». Тогда Атрет посчитал его безумцем. И вот теперь эти слова зазвучали для него по–иному. В те времена, как это ни странно, он временами даже находил радость в смертельных схватках. Выжить. Никакая другая цель не придавала ему столько ярости и такого острого ощущения смысла жизни. Выжить.
Теперь же он просто существовал. Ел, пил, тренировался. Спал. Иногда наслаждался удовольствиями с женщинами. Дни сменяли друг друга, и каждый из них оказывался пустым, никчемным.
Где–то в этом проклятом городе находился сын Атрета, и это было единственным обстоятельством, которое удерживало его в Ионии. Где–то там, за голубыми морскими просторами, лежала Италия, к северу от которой находилась его родина. Желание вернуться в Германию было настолько сильным, что у Атрета перехватило дыхание. У него было свобода. У него были деньги. Как только сын окажется с ним, здесь ему больше делать будет нечего. Он продаст виллу и сядет на первое в своей жизни судно, которое повезет его на запад.
Вернувшись на родину, он сразу начнет учить свой народ, как более эффективно сражаться против римской военной машины.
Вернувшись на виллу, Атрет приказал принести ему вина в триклиний. Пилия принесла ему поднос с фруктами. Он смотрел, как она ставила поднос перед ним на мраморный стол. Волосы у нее были распущены. Пилия посмотрела прямо ему в глаза, и в ее взгляде Атрет прочел столько надежды, страсти.
— Не хочешь ли персик, мой господин?
Юлия всегда хотела, чтобы ее окружало все красивое, в том числе и прислуживающие ей рабы. За исключением Хадассы, не отличавшейся броской красотой, все ее слуги были миловидными, как эта Пилия. Атрет оглядел рабыню. Кровь в нем взыграла. Он купил эту женщину, для того чтобы она прислуживала Юлии, но теперь она прислуживала ему.
Вспомнив тех женщин, которые приходили к нему в камеру в лудусе, Атрет дал Пилии возможность выбора.
— Хочешь служить мне? — спросил он, слегка приподняв брови.
— Да, мой господин.
— Посмотри на меня, Пилия. — Когда рабыня подняла глаза, Атрет слегка улыбнулся. — Я не хочу персик.