Она выглянула в окно. Было светло. — Сейчас все-таки утро.
— Ты не знала этого?
— Я ничего не знаю, — напомнила она ему.
— Даже, как он умер?
— Нет. Или даже чей это пистолет.
Он перевел взгляд на оружие, лежащее на полу. — Или, чего он боялся?
— Ну, я думаю, что мы можем с уверенностью сделать вывод, что он боялся такого исхода.
Он кивнул. — Отличная точка зрения.
— Что нам теперь делать? — спросила она.
— Идти в полицию. — Он вернулся к кровати и схватил левую руку O'Мэллори.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Я хочу мое обручальное кольцо обратно.
— О, Боже! Нет! Оставь это.
— Но это мое обручальное кольцо!
— Ты можешь позволить себе другое, — сказала она.
— Но это то, которое ты надела мне на палец, когда мы поженились. Оно имеет сентиментальную ценность. Это...
— Оно на руке мертвеца! — Отрезала она. — Оставь его здесь!
— Но...
— Если ты заберешь его обратно прямо сейчас, — сказала она сквозь стиснутые зубы, — ты никогда больше не прикоснешься ко мне левой рукой.
Он опустил руку трупа. — Я вижу, что амнезия не повлияла на твое упрямство.
— Почему он взял твое обручальное кольцо?
— Для того, чтобы выдать себя за твоего мужа, конечно.
Она вздрогнула. — Но почему?
— Он должен был тащить твое голое бесчувственное тело из нашего отеля к своей машине, а потом из своего автомобиля в этот отель. — Он пожал плечами. — С одинаковыми кольцами, все, что он должен был сказать, это то, что ты его жена и слишком много выпила.
— Если бы я была его женой, — сказала она, — я бы, на самом деле, слишком много пила.
Он посмотрел вниз на окровавленные простыни и сказал: — Я полагаю, что он взял одну из них из нашей комнаты и завернул тебя в нее.
— Это означает, что он видел меня голой и, возможно, даже прикасался. — Она снова замерла. — О, Боже.
Кто-то снова постучал в дверь, говоря что-то на испанском. Мужские голоса на этот раз звучали очень убедительно, и это было как грозное предупреждение.
Ее муж вздохнул. — Избавься от них.
Она кивнула и повернулась, чтобы сделать это. Она не успела дойти до двери, как та распахнулась с громким треском. Четверо полицейских в форме забежали в комнату, все они были вооружены и явно готовы стрелять.
Она подняла руки. Они посмотрели на нее. Когда она, наконец, смогла издать звук, он получился как, — Г... га ... аах ...
Низкий, толстый мужчина медленно шел за полицейскими и ухмылялся. Он, казалось, был старшим.
Она вздохнула. — О, мой Бог! Подождите минуту! — Она пристально смотрела на них. — Да! Я помню тебя! Ты напал на нас! O'Мэллори боялся тебя! Ты тот, кто ударил меня по голове, придурок! — Ее глаза широко распахнулись, когда она поняла, — Ты убил его!