— Ах, миссис Смит, — сказал он. — Рад видеть вас снова.
Она посмотрела на кровать. — Смит? Он зарегистрировал нас под фамилией Смит? Очень неоригинально...
— Э-э, дорогая, — вставил ее муж. — Это наша фамилия.
Она покосилась на него. Его руки тоже были подняты. — Я на самом деле миссис Смит? — спросила она.
Он кивнул.
Она пожала плечами. — Ну что ж. По крайней мере, это легко пишется.
Толстяк откашлялся. Обратив на себя внимание, он представился: — Я капитан Бенитес.
— Я вовсе не рада видеть тебя, — ответила она.
В это время ее муж начал объяснять другим копам: — Послушайте меня. Моя жена была похищена и...
— Ваша жена, сеньор, — прервал Бенитес, — убийца.
Она ахнула. Муж попытался возразить. Полицейские в ответ на команду Бенитеса надели наручники на них обоих, а затем прошли в комнату для сбора доказательств. Когда они исследовали оружие, ее муж начал ругаться.
— Ее отпечатки пальцев на нем, — он предположил, — не так ли?
— Очень проницательный, — ответил Бенитес.
— Я не стреляла в него! — Сказала она ее любящему супругу.
— Я знаю, — сказал ее муж, его взгляд по-прежнему был направлен на Бенитеса. — Но он хочет доказать обратное.
— Вряд ли он сможет доказать обратное, — возразила она, — так как я не прикасалась к пистолету .... — Она ахнула и пристально смотрела на Бенитеса. — Вы оставили мои отпечатки на нем, пока я была без сознания!
- Я боюсь, что это было необходимо.
— Не удивительно, что O'Мэллори сказал, что убьет меня, если ... если его имя всплывет в полиции!
— Скотт, — сказал ее муж. — Меня зовут Скотт.
— Копы здесь из-за него! — продолжала она.
— Нет, нет, — сказал Бенитес. — Только я.
Она посмотрела на четырех полицейских, обыскивающих номер в поисках улик против нее. — Что насчет них?
— Они не говорят ни слова по-английски, — Бенитес ответил ей. — Они просто выполняют приказы.
— Так O'Мэллори рыскал по курортам в поисках богатых жертв, — догадался Скотт, — и вы обещали ему полицейскую защиту в обмен на долю.
— К сожалению, — сказал Бенитес, — он не выполнял своих обязанностей. Я должен был найти замену.
— O'Мэллори догадался, — предположил Скотт. — Он понял, что ты попытаешься избавиться от него.
— Конечно! — сказала она, понимая. — Вы не могли просто уволить его и рассчитывать на то, что он молча уйдет.
— Итак, вы подставляете его последнюю похищенную жертву под его убийство, — сделал вывод Скотт.
— Тем более, что, — сказал Бенитес с заметным возмущением, — его последняя жертва — молодая жена Алана Скотта Смита, пятидесяти шести летнего наследника богатства стоимостью четыреста миллионов долларов. Нееет! — Бенитес продолжал: — Вместо этого, этот некомпетентный дебил O'Мэллори нацеливается на жену Скотта Алана Смита из Сиэтла, которая, вы же меня извините за слова? Прет на пролом, ведет себя, как кобра, и голова у нее, как гранит!