Путешествие в любовь (Макколам) - страница 9

Миссис Дейли громко зевнула. Интересно, этот тип действительно доктор? Но после вчерашнего…

— Чарльз! Я думаю, он все же врач.

— М-м?… Вот как? А мне кажется, он ученый.

— Минуту назад ты сам сказал, что он врач. А теперь…

— А я передумал. Ты не против? — хохотнул мистер Дейли.

— Не будь идиотом!

Мистер Дейли сразу посерьезнел.

— Да нет, я в самом деле думаю, что он из этих исследователей. Ну, атом и все такое прочее… Чудотворцы наших дней.

— Вчера вечером он действительно исследовал тебя… Нет, Чарльз, я все же думаю, что он доктор. Возьмем эту девицу в шезлонге. Он ходит так, чтобы услышать, если она позовет. Интересно, что с ней такое? Ну, кроме ее самомнения, разумеется.

— О, нервы, только и всего…

— А ты откуда знаешь?

— Я знаю только, что она нездорова.

— То-то и оно! Чем она болеет?

— Понятия не имею, старушка.

— Ты просто невозможен! Не понимаю, чего ради мы забрались в такую глушь?

— Ты же сама говорила, что устала от цивилизации. Хотела пожить простой жизнью… А мне здесь нравится. Появляются всякие свежие идеи…

— А, помолчи! — устало махнула рукой миссис Дейли и сняла очки. Но тут сад бросился на нее, как лев, и она поспешила снова надеть их.

Интересно, что же все-таки с этой девицей? Может, аборт? Кольца она не носит… Нет, она явно не из таких. Недостаточно привлекательна. Что же еще?.. Отдельная комната, завтрак в постель, весь день в шезлонге под деревом, постоянно пьет молоко, рано ложится… О, неужели… С выражением восторга и ужаса миссис Дейли вцепилась в руку мужа.

— Я знаю, Чарльз! — прошептала она ему на ухо и откинулась на спинку кресла. — Точно! Но… лучше тебе все разузнать.

— Что за вздор, старушка! Я не…

— Ты можешь вытянуть все из доктора. Займись этим сейчас же. Ты мужчина, и тебе он скажет. Если я окажусь права, то не останусь здесь больше ни на одну ночь. И натравлю полицию на миссис Джири. Это просто отвратительно!

Чарльз Дейли с трудом поднялся. Чего только не сделаешь ради спокойной жизни. Ох уж эти женщины!


Щелкнул замок калитки.

— Доброе утро, мистер Дейли! — приветствовала его нагруженная пакетами, свежая и соблазнительная Элеонор.

— Доброе утро, девочка, — по-отечески ответил он под взглядом жены. — Для нас есть письма?

— Нет, о вас пока не вспомнили, — кокетливо ответила Элеонор и запорхала по саду среди зарослей роз и маков, как бабочка, перелетающая с цветка на цветок. Замедлив свой полет у плетеного шезлонга под эвкалиптами, она объявила:

— Вам телеграмма. Пришла еще вчера вечером, но почтальон совсем обленился. Знает, негодник, что я все равно забегу утром.