— Понятно. Запросите суда об остатке боезапаса.
Обратный доклад последовал достаточно быстро и никаких неожиданностей не содержал: крейсера Шестого боевого отряда израсходовали в бою приблизительно половину снарядов, а вот на 'Асахи' и 'Адзума' осталось всего около десятка выстрелов на каждый ствол главного калибра. Правда, это не считая сегментных. С шестидюймовыми и более мелкими обстановка была относительно благоприятная, но и то только потому, что значительное количество соответствующих орудий вышло из строя в сражении не успев израсходовать свой боезапас по максимуму. То есть остатки Объединённого флота могли выдержать менее часа интенсивного боя, потом просто нечем будет стрелять. Во всяком случае, из башен.
— Дым с зюйд — веста! — выкрикнул сигнальщик. — Ещё один!
Все кто находился на мостике 'Тацуты' немедленно направили свои бинокли в указанную сторону. Каждый из них отчаянно надеялся, что встретился какой‑нибудь транспортный пароход…
— Пять труб, — мрачно промолвил Того. — Это 'Аскольд'. Русские здесь.
* * *
— Поздравляю, Степан Осипович! — не замедлил отреагировать Молас, когда замолчали пушки, и с миноносцев последовал доклад об уничтожении 'Микасы' и 'Якумо'. — Такой виктории не было со времён Фёдор Фёдоровича Ушакова. Даже Синоп поскромнее смотрится. До Артура бы теперь добраться без потерь и можно там спокойно дожидаться пока япошки мира запросят.
— Благодарю, Михаил Павлович, — кивнул Степан, — но победа эта наша общая. Общая и наша с вами, и каждого комендора или кочегара. Одно дело делали. А об Артуре назавтра забудьте.
— То есть?
- 'Недорубленный лес вырастает', говорил батюшка Александр Васильевич Суворов. Никакого 'золотого моста' Того у нас не получит. Попробуем закончить войну там же, где она и началась. Передать приказ эскадре: 'Следуем к Чемульпо'.
— А почему вы считаете, что японцы пойдут именно в Чемульпо?
— Могу ошибаться, но судите сами: суда Того нахватались сегодня весьма серьёзных попаданий, им требуется ремонт в японских портах. Поэтому возвращаться на Эллиоты неразумно — там нет сколько‑нибудь серьёзных возможностей для судоремонта, Цинампо — и подойдут они туда в темноте, и ремонтные возможности опять же весьма скромные, и от Японии подальше. Самый разумный вариант именно Чемульпо.
— С вами трудно спорить, Степан Осипович.
— А надо, — лучезарно улыбнулся Макаров. — Я человек, а не Бог, и могу ошибаться. Поэтому я не просто прошу, а даже требую, чтобы при появлении хоть малейшего намёка на сомнения по поводу моих рассуждений, вы мне немедленно возражали. В споре, как говорится, рождается истина. А сейчас, дорогой Михаил Павлович, я настоятельно вам рекомендую отправиться в свою каюту и поспать хотя бы несколько часов. Сам сделаю то же. Силы нам завтра ещё понадобятся.