студентам позволяют развивать свою креативность. Я помню, что рискнуть намного
проще, когда чувствуешь, что подстрахуют и что не последует негативный отклик
реального мира. Я скучаю по ощущению полета, когда ты так вдохновлен, что просто
прыгаешь и веришь, что приземлишься именно там, где тебе и следует быть.
– Грэйс? – Сент-Клэр стоит у моего локтя. – Прости, что так долго. Мы обсуждали
окончательные детали показа, а как ты знаешь, художники могут быть… обстоятельными.
Я смеюсь.
– Очень дипломатично с твоей стороны. А что за показ? – Я достаю свой блокнот и
ручку, как репортер, чему научилась у Пэйдж, которая всегда говорит, что ее заметки –
это ее спасители.
– Точно, – говорит Сент-Клэр, качая головой будто сам себе не может поверить. –
Прости еще раз. Я ведь даже не сказал тебе, чем ты будешь тут заниматься, верно?
– В детали не вдавался, – признаю я.
– Моя компания является спонсором выпускного шоу в этом колледже. Это целое
событие с огромным приемом, на котором будет присутствовать пресса и все значимые
11 Синдром смены часовых поясов.
25
N.A.G. – Переводы книг
лица индустрии. Это большая честь для студентов, избранных, чтобы представить свои
финальные работы.
Я киваю.
– Уверена, с этого может начаться их карьера. Измениться жизнь.
– Так и есть, поэтому профессора всегда приглашают бесстрастного стороннего судью,
– соглашается он.
– Это важная задача, – говорю я, полагая, что он должен просмотреть сотни
портфолио. – Хочешь, чтобы я прошерстила для тебя первый тур?
Он усмехается.
– Хочу, чтобы ты выбрала лауреатов.
Я прикусываю язык, прежде чем ляпнуть, как дебилка: «Кто? Я?».
– Ты уверен? Ведь не так давно я сама была студенткой.
Он ведет меня по коридору.
– Хочу показать тебе кое-что.
Мы останавливаемся перед залом-студией, и я заглядываю через стекло большого
окна. Там пять мольбертов, и за каждым стоит сконцентрировавшийся на работе
художник. Профессор ходит по комнате, делает критические замечания, тыкает пальцами
на некоторых ребят, а также дико и размашисто жестикулирует руками в сторону других.
В воздухе явно ощущается запах краски и недавно натянутого холста. Я делаю
глубокий вдох, впуская нахлынувшие воспоминания о занятиях и днях проведенных с
кистью, подвластной велению моей руки.
– Это возвращает меня в прошлое.
– Именно, – говорит Сент-Клэр. Он указывает на студентов, которые не обращают на
нас никакого внимания, будучи в кураже. – Ты знаешь, как много это будет значить для