Выместив злость на запертой двери, Коннор повернулся и увидел, как Алисия съехала по стене на пол. Она прижала колени к груди и уставилась на противоположную стену.
— Алисия, ты в порядке? — спросил он.
Она не ответила, продолжая смотреть вдаль.
Он склонился к ней и коснулся ее плеча, боясь, что такая шутка сломила ее.
— Алисия? Все хорошо. Я с тобой.
Алисия что-то пробормотала.
— Что?
Одинокая слеза скатилась по ее щеке.
— Мы умрем.
— Нет, — не согласился Коннор, но слова были пустыми. Время истекало, надежда на спасение быстро угасала. Террористы были готовы исполнить угрозы. Это последний шанс. Бежать нужно сейчас. Коннор оглядел крохотную камеру без окон. Он уже обследовал каждый дюйм в поисках слабостей защиты, но не нашел их. Он думал о плане и заметил, что Алисия все еще дрожит от потрясения.
— Смотри на меня, — попросил он, пытаясь отвлечь ее на свое лицо. — Мы найдем способ сбежать. Обещаю.
— Все впустую, — сказала Лара, переключая каналы в кабинете президента в Западном крыле. — Об этом говорят по всему миру.
Посмотрев на экран телевизора, президент Мендез обмяк в кожаном кресле и приготовился выдерживать бурю. С ним были ключевые представители совета: глава администрации Белого дома, секретарь, Карен Райт, директор СС и генерал Шау. Они смотрели новости на экране.
«ДОЧЬ ПРЕЗИДЕНТА ВЗЯЛИ В ЗАЛОЖНИКИ!»
Показали, как террорист приставил пистолет к голове Алисии. И хотя он уже это видел, президент Мендез сжал кулаки и содрогался от ужаса и ярости. У него было столько власти, а он чувствовал себя беспомощным, когда дело зашло о спасении дочери.
Картинка сменилась кадрами конференции прошлого года, где он говорил:
— Америка не сдается угрозе терроризма. Мы не ведем переговоры с террористами, и никогда не будем…
Внизу экрана была бегущая строка, где читалось: «Что теперь сделает президент?». После этого куска экран заполнили кадры недовольных на Таймс сквер, что просили отпустить Алисию. Кто-то плакал, кто-то злился, большинство просило разобраться с похитителями.
Сюжет переместился к пустыне и зданию на окраине Саны. Лежало восемь трупов, окруженных плачущими семьями. И заголовок: «Нападение на поселок фермеров — «невинная» ошибка?»
Показывали протесты и сжигание американского флага в столицах Йемена, Пакистана и Афганистана.
— Они не были невинными, — прорычал генерал Шау, ударив кулаком по ладони. — Они торговали наркотиками. Мой отряд нашел там склад опиума. Потому его так и охраняли.
— Народ Йемена думает иначе, — ответила Дженнивер. Секретарь стояла у двери, скрестив руки на груди, хмурясь. — Их правительство рассматривает это как посягательство на их земли. Это уже международный кризис.