— Спасибо, господин президент, — ответил Коннор, а тот ушел с агентами за спиной.
Когда ее отец ушел, повисла неловкая тишина. Коннор скованно улыбнулся Алисии, они не знали, о чем заговорить.
Алисия начала:
— Это… приемная для дипломатов.
Она окинула рукой комнату.
— Эмм… Еще в шестидесятых Жаклин Кеннеди сделала ее с такими обоями. Там Ниагарский водопад, пляж… Бостонская гавань. А у того старого камина любил вести беседы Рузвельт.
Коннор вежливо кивнул. Он никогда не слышал о Рузвельте, потому был рад, что Алисия проведет ему экскурсию. Так он мог лучше ее узнать. А ему было важно понять характер и ее поведение, чтобы уметь ее уговорить.
— Когда-то в этой комнате была печь, — рассказывала она. — А еще раньше слуги чистили здесь серебро.
Алисия провела его к двери и показывала бесценные украшения из слоновой кости и золота. Они прошли в красную комнату, где была целая коллекция столового серебра, они побывали в библиотеке с оригинальными часами в виде маяка. Коннор был удивлен попасть в зал боулинга в подвале. Они поднялись по широкой лестнице на главный этаж. И первой здесь стала Восточная комната, церемониальный зал с длинными драпированными шторами, мраморным камином и древними подсвечниками, что стояли на пианино. Они ходили по комнатам зеленого, синего и алого цвета, а Коннор с трудом изображал интерес. Белый дом впечатлял, но такая древность и столько искусства уже им не воспринимались.
Алисия заметила его блуждающий взгляд и замолчала.
— Прости, — сказал Коннор, пытаясь подавить зевок. — Наверное, это из-за смены часовых поясов.
Но Алисия лишь улыбнулась.
— Пропустим скучные части?
Коннор радостно кивнул.
— Если ты не против.
— Только за, — сказала она, заметно расслабившись. — Я ненавижу эти официальные экскурсии. Но я думала, что как гость ты этого ждал.
— Нет, лучше делать то, что захочется тебе, — ответил Коннор.
— Круто, — улыбалась Алисия. — Тогда, надеюсь, ты не из пугливых!
Глава тридцать четвертая:
— То есть он может и сейчас на нас смотреть? — Коннор нервничал из-за истории Алисии. Они шли к знаменитой спальне Линкольна на втором этаже. Он оглядел комнату, выглянул в окно на медленно опускающееся солнце.
Алисия кивнула, на лице ее проступил испуг.
— Ты не чувствуешь его присутствия? — ее голос стал почти шепотом, темные глаза расширились, она указывала дрожащим пальцем на дверь. — Думаю… это он…
Коннор увидел тусклую тень, что виднелась в щели между полом и дверью. Он бесшумно прошел по мягкому изумрудному ковру. Его пальцы обхватили медную ручку, она была холодной. Снаружи движение прекратилось. Быстрым поворотом Коннор распахнул дверь, от него испуганно отскочил агент СС.