Пределы страсти (Суон) - страница 69

С губ Сэмюэла сорвался вздох.

— Ты жестокая женщина, Лили Харрисон, — прошептал он. — Что я должен сделать, чтобы растопить твое сердце?

— О, я что-нибудь придумаю, — беззаботно ответила Лили, ее губы искривила загадочная улыбка.

Нахал, конечно, этот ирландец, но уж очень симпатичный. Кожа такая белая, вьющиеся черные волосы, ярко-синие глаза. Время от времени какая-нибудь из самых красивых служанок не могла устоять перед его чарами, но, насытившись, он переставал замечать прежнюю пассию и переключался на новую фаворитку. Лили имела на этот счет другие планы. Она хотела, чтобы Сэмюэл Маккей был с ней, но на ее условиях.

Прежде чем отнести покупки в покои леди Элеонор, она заскочила в свою комнатушку и положила коробку с перчатками на комод с зеркалом. Любовно похлопала по ней, услышала, как в ответ зашуршала бумага. С трудом подавила желание достать перчатки и вновь полюбоваться ими. С этим можно и подождать, сказала она себе, полюбуешься после работы.

Она заправляла под чепчик рыжие кудряшки, когда снизу донесся раздраженный голос леди Элеонор:

— Куда запропастилась эта девчонка? Я хочу, чтобы она уложила мне волосы перед обедом.

— Иду, уже иду, — едва слышно прошептала Лили, сбегая по ступенькам, и прямиком направилась в будуар леди Элеонор.


К концу дня Лили совершенно вымоталась и думала только о том, как бы поскорее улечься в постель, Ужиная с другими слугами на кухне, она не поднимала глаз, хотя и замечала взгляды Сэмюэла, которые тот то и дело бросал на ее белоснежную кожу и роскошные рыжие волосы.

И только за чаем усталость начала отпускать ее. Вокруг о чем-то говорили слуги, но Лили не пыталась присоединиться к общему разговору. К ней же за столом обращались редко. Лили знала, что остальные считали ее зазнайкой, за глаза говорили, что она мнит себя госпожой, но ее это не волновало. Ей всегда нравились красивые вещи, и она дала зарок, что они у нее будут. Вечерние перчатки стали символом ее устремлений. Сэмюэл поймал-таки ее взгляд и ослепительно улыбнулся. Лили опустила глаза. Никто за столом не смог бы догадаться, что сердце у нее зашлось, а низ живота обдало жаром. Когда он так смотрел на нее, она млела, ей хотелось уступить сжигающей ее страсти, но она прекрасно понимала, что вариант этот не из лучших. Именно ее холодность, нежелание даровать ему больше, чем поцелуй или мимолетная ласка, и удерживали Сэмюэла.

Лили вновь наполнила чашку чаем, довольная тем, что рука у нее не дрожала, хотя дыхание и участилось, а сердце стучало, как паровой молот. Груди раздулись, соски уперлись в расшитую хлопчатобумажную сорочку. По лицу Сэмюэла она поняла, что он тихонько постучится в ее дверь после того, как слуги улягутся спать. От воспоминания о том, как ей было с ним хорошо, Лили бросило в жар. Между ног словно что-то растаяло.