Миры отверженных (Андреев) - страница 100

Промиус, также ничего не понимал, что сейчас говорил Ид, но он периодически толкал, рядом стоящего толстяка, Ольдиха и тот, злясь, что его отвлекают, с неохотой пересказывал суть мальчику. В пересказе толстяка было столько всего непонятного, и мальчик чувствовал, что он уже перестает понимать, о чем здесь вообще идет речь. Вот и сейчас его кто-то трогает за плечо. Он раздраженно отмахивался, пока его с силой, не дернули за рукав.

– Ну что ещё такое? – он развернулся и увидел эту странную рыжеволосую девочку, которую заприметил еще тогда, когда они сидели в большой клетке.

Эрдэнэ надоело, что на ее вежливые призывы не откликаются, и она с силой дернула мальчика за рукав. У мальчика, когда он развернулся, было очень недовольное лицо, но когда он увидел ее, его лицо смягчилось, и он что-то сказал.

– Я не понимаю тебя, – сказала она, – а у тебя ещё есть те вкусняшки, которые ты мне дал?

У мальчика было недоуменное лицо, и он опять что-то сказал.

– Я же тебе сказала, что я тебя не понимаю. Я спрашиваю тебя только одно – есть ли у тебя ещё эти вкусняшки?

И тут она поняла, что мальчик также, не понимает её языка, как и она его. Она сложила кулачки перед собой и начала их держать перед собой и показывать, как она их кушает, но мальчик снова ничего не понимал.

Девочка обернулась по сторонам, и вдруг увидела, что в руках зеленокожего были как раз эти плоды, и радостно указала Промиусу на них. Мальчик повернулся, и, увидев, на что указывала Эрдэнэ, тут же рассмеялся, и что-то сказал, рядом стоящему с ним, большому толстому человеку. Тот недовольно вынул из-за пазухи яблоко, и отдал его мальчику. Промиус с довольным лицом дал девочке фрукт. Эрдэнэ сразу же захрустела им.

– Спасибо, – сказала она, не прекращая жевать. – Меня зовут Эрдэнэ, а тебя как? Мальчик опять непонимающе пожал плечами.

– Эрдэнэ, – она начала тыкать себя в грудь и говорить, растягивая слова по слогам. – Эр – дэ – нэ, – а потом ткнула мальчика в грудь.

– Ааааа, – догадался мальчик. – Про – ми – ус. Про – ми – ус, – радостно сказал он, и показал на нее пальцем, – Эрдэнэ.

Девочка кивнула и улыбнулась.

– Эрдэнэ, ты где? Сзади послышался недобрый голос бабушки, которая судя по голосу, уже приближалась к ней. Эрдэнэ нагнулась, и, обежав толпу с другой стороны, припустила к тому месту, где должна была сидеть неотлучно. Добежав, девочка быстро села, изображая вид, что она никогда отсюда в жизни не уходила.

– Эрдэнэ ты где, негодница? – бабушкин голос все больше набирал металла в голосе.

– Я здесь, бабушка.

Цэрэн злилась на всех и вся. На ситуацию, в которую она попала. Она впервые не руководила событиями и не знала, как ей поступить, и это её очень раздражало. Она злилась на Октая, который непонятно куда пропал, в придачу тут сидит неподалеку, этот назойливый Тургэн, который все время лезет к ней с расспросами. Но он, хоть и был ей врагом, но всё же был вполне ей понятен. А вот эти все, – белые, черные, зеленые, они все как-то сразу свалились на ее голову, так что она уже ничего не понимала. А тут ещё и эта девчонка, вечно куда-то пропадает. А, ну вот она где. Ну, сейчас она у меня получит, за то, что шастает, где попало.