Миры отверженных (Андреев) - страница 166

– Что ты знаешь про него, и про историю нашего племени? – глаза Цэрэн полыхнули недобрым огнем. – Что ты знаешь о том времени, и о том, в каком состоянии было наше племя, когда он стал вождем? О том, что мы были вынуждены постоянно скитаться, и что только благодаря нему, мы и выжили. Что ты знаешь об этом?

– Вот именно, что выжили. А это разве жизнь? И чего, это ты так его защищаешь, Цэрэн? Он что, тебе родня какая-то, а? – издевательски бросил Тургэн.

Шаманка решила, что пора заканчивать это разговор. – А чего это я с тобой так разоткровенничалась? Ты ещё подумаешь, что я тебе всё простила. Сейчас вот поговорю с Октаем, он тебе ночью глаза-то, пока ты спишь и повыцарапает. И в этот раз он уже не промахнётся, будь уверен.


– Подожди, подожди, Цэрэн, я же мириться хочу. Тургэн не на шутку испугался. – Чем я должен доказать, что я тебе не враг? Ты посмотри на этих всех, – они же все нам чужие. Они не спрашивают твоего мнения, они даже не хотят знать твой язык. А я уважаю твои знания и умения, и готов слушаться тебя и помогать. Вдвоем нам будет гораздо легче. Кто его знает, что у этих чужаков на уме? А внучка твоя постоянно с ними трётся. Ты что не видишь, как она с чужими уже бойко общается? И я тебя уверяю, – они говорят, не на нашем с тобой языке.

Старуха посмотрела в сторону детей, и в этот момент черный мальчик что-то рассказывал Эрдэнэ, держа ее за руку, и внучка, во весь голос смеялась.

– Цэрэн, а ты не хочешь узнать, откуда она знает язык этого темного как ночь, ребенка чужих людей?

Шаманка фыркнула. – Я рада, что моя внучка, хоть среди чужих, сможет найти свой круг общения. Не век же ей, со старухой общаться. И вообще, какое тебе дело до неё и всех её дел?

– Нет, если ты считаешь это нормальным – значит, так буду считать и я. Я просто хочу показать тебе свою полезность. И ещё, – Тургэн осмотрелся по сторонам, – в знак моей тебе преданности, я хочу предложить тебе дар. Вот держи, – он вытащил из голенища нож и, взяв за лезвие, передал его шаманке.

– Откуда он у тебя? – Старуха подозрительно посмотрела на него.

– Неважно, – ответил Тургэн. – Главное теперь он твой, как и у этих. Я специально его украл. Оттуда сверху, для тебя.

Цэрэн потрогала рукой лезвие, а потом спрятала его в складках своей одежды. – Ладно, эту ночь можешь спать спокойно. Я ничего приказывать Октаю не буду. Но это не значит, что ты можешь сидеть рядом, – сказала старуха Тургэну, рискнувшего на радостях, подвинуться к ней поближе. – Я подумаю, как тебя использовать. Как ты говоришь, тебя зовут?