Разлив коньяк по необычным стаканам, хозяин взял свой и требовательно посмотрел на Федорова.
– К нам в купе ворвались три человека: капитан и два вооруженных красноармейца, – начал по-английски докладывать Федоров, но старший майор прервал:
– Говори по-русски! Твой коллега не понимает английской мовы!
– К нам в купе ворвался патруль, состоящий из трех человек: капитан и два красноармейца. И буквально сразу начали стрелять снаружи. Мы с лейтенантом успели только запрыгнуть на вторую полку, как бой был закончен, – доложил Федоров, «честно» смотря на старшего майора.
– Давайте выпьем, лейтенанты, – предложил старший майор, отпивая половину своей дозы.
Дождавшись, пока старший майор поставит стакан на стол, Федоров отпил глоток крепкой жидкости, сморщился и вслед за старшим офицером аккуратно, двумя пальцами, взял ломтик лимона, решив полностью копировать действия своего собеседника.
– Быстро ты сотворил легенду, лейтенант! Хвалю! Но все это ерунда! Самое главное: вы живы и на вас ни одной царапины. Значит, операция продолжается, – радостно заявил старший майор, наливая себе половину стакана коньяка.
Выпив одним махом, он продолжил:
– Главком ВМФ поставил задачу всесторонне развивать направление водолазов-разведчиков! Тем более что и немцы, американцы, японцы и англичане начали раскручивать направление фрогмэнов[20]. Я вам сейчас покажу кусочек документа, и вы сами скажете, что вы об этом думаете, – неожиданно предложил старший майор, передавая Федорову наполовину заполненный печатными буквами листок бумаги.
Строго секретно
Отпечатано в двух экземплярах
Записка для ОКМ[21]
1. Создать на базе Балтийского моря близ Хейлигенхафена отряд военнослужащих высокой боевой способности в количестве десяти человек.
2. Командиром группы назначить капитана третьего ранга Бартельса, заместителем – капитан-лейтенанта Опладена[22].
3. Готовить личный состав для действий в составе мелких, но решительно действующих штурмовых групп, либо стать одиночными бойцами, вооруженными боевым средством нового типа.
4. Разработать и построить специальные лодки-малютки по английским образцам для проникновения во вражеские порты и тому подобных заданий.
5. Осуществлять специальную боевую подготовку морских штурмовых отрядов (ударных групп) также по английскому образцу.
6. Обеспечить группу специальным водолазным оборудованием итальянского производства (получить у итальянцев) 10-й флотилии МАС.
7. Обязать прочитать Валерио Боргезе[23]курс лекций по работе под водой.
8. Операции по диверсиям против советских войск называть «Операции «Нелли»