Подчиниться его приказу (Хьюит) - страница 69

– Хочешь узнать меня получше, Оливия? Хорошо. Если говорить прямо, то мой отец меня ненавидел. Ненавидел с того момента, как я оказался во дворце, а может, даже до того. – Он с усилием втянул воздух и медленно выдохнул. – Хотя полагаю, что ему было совершенно все равно, кто я такой, пока я не оказался его наследником. Но когда ему пришлось обратить на меня внимание, он возненавидел меня за это. За то, что я вообще понадобился ему. В отместку он превратил мою жизнь в ад.

Его голос дрожал, грудь сжималась от презрения к себе, разъедая душу как кислота. Он не хотел об этом вспоминать. Говорить об этом было еще хуже. Однако, хотя он большую часть жизни делал вид, что прошлого не существует, скрывал от всех свои страхи, недостатки, самого себя, теперь он не мог бороться с искушением рассказать все.

Это стремление было похоже на порыв броситься под поезд или спрыгнуть с высоты. Жажда смерти, как говорил Фрейд. Сейчас именно эта жажда овладела Азизом. Глупое и извращенное желание все рассказать Оливии. Но он знал, что не выдержит того, как она будет смотреть на него потом. Однако сейчас он рискнул взглянуть на нее украдкой. Она была спокойна.

– Сколько тебе было лет, когда ты стал наследником? – спросила она.

– Четыре.

– Ох, Азиз… – Ее голос и взгляд смягчились от сочувствия, которое было для него невыносимо. Ощущалось как жалость.

– Расскажи мне, – снова попросила она, так мягко и печально, что ее голос и слова словно обвили Азиза шелковыми лентами, поймали в плен, оставляя в беспомощной ярости и отчаянии.

– Ты правда хочешь знать все уродливые, жалкие подробности? Меня и мою мать ненавидели и презирали. Над нами насмехались с того момента, как мы переступили порог дворца, издевались все: мой отец, персонал, все до последнего человека. Мою мать это практически довело до смерти. Она была простой девушкой из деревни, шейх выбрал ее в наложницы, не спрашивая ее мнения. Она никогда не хотела стать королевой.

– Азиз… – прошептала Оливия, но он едва ее услышал. Теперь, начав рассказывать, он больше не мог остановиться, пока не изольет все до последней мучительной подробности.

– Сначала все выглядело мелочами: кто-то забыл поклониться, кто-то не выразил почтение, которого она заслуживала при своем титуле. Мама игнорировала это, потому что ей казалось, что так будет легче. Безопаснее. Но потом, с попущения отца, персонал стал смелее, стал издеваться почти открыто. Подставляли подножки. Распускали сплетни во дворце и в городе. И отец ничего с этим не делал. – Азиз сглотнул, чувствуя желчь на языке. – Он превратил нашу жизнь в насмешку. Мать перестала выходить на публику. Жила в своих комнатах, все время боясь, что ее изгонят, как Халиля. И я боялся того же. – Он сглотнул, дыша рывками, пока не смог взять себя в руки отчаянным усилием воли.