К полудню у меня было достаточно денег, и мы могли позволить себе передохнуть денек-другой.
— Теперь нам надо только добраться до дома, — сказал я Бобу, когда мы, обдуваемые пронизывающим ветром, пошли к автобусной остановке.
Работа на улицах Лондона действительно напоминала повесть о двух городах. Об этом я задумался несколькими днями позже.
Было обеденное время. Я стоял прямо у входа на станцию «Энджел», Боб сидел у меня на плече, когда я обратил внимание на суматоху у билетной кассы. Какие-то люди оживленно разговаривали с дежурными. Затем, закончив, они направились в нашу сторону.
Я сразу же узнал высокого, светловолосого, слегка взъерошенного человека в центре. Это был мэр Лондона, Борис Джонсон. Он был в сопровождении мальчика — его сына, как я предположил, — и нескольких аккуратно одетых ассистентов. Они двигались прямо к нашему выходу.
— Как насчет «Big Issue», Борис? — спросил я, размахивая журналом.
— Я немного спешу, — произнес он торопливо. — Подождите.
К его чести надо сказать, что он стал рыться в карманах и, выудив горсть монет, вложил их мне в ладонь.
— Ну вот, — сказать он. — Более ценные, чем британские фунты.
Я не понял, что он имел в виду, но все же был ему благодарен.
— Спасибо за то, что поддержали меня и Боба, — сказал я, протягивая ему журнал.
Борис взял его и, улыбнувшись, погладил Боба.
— Какой красивый кот, — заметил он.
— Да, он у нас звезда. У него есть даже собственный проездной.
— Поразительно, — ответил он, прежде чем уйти.
— Удачи, Борис! — крикнул я, когда он исчез из виду.
Глава XVII. Неприятность на улице
Я не хотел показаться грубым, поэтому не стал сразу же проверять, сколько денег дал мне Борис, однако, судя по тяжести монет, их было больше, чем стоил журнал.
— Это было очень щедро с его стороны, да, Боб? — заметил я, быстро спрятав деньги в карман куртки.
Когда же я наконец рассмотрел их, мое сердце дрогнуло.
— О нет, Боб! — воскликнул я. — Он дал мне швейцарские франки! Вот что он имел в виду, когда сказал, что они более ценные, чем британские фунты.
Однако это было не совсем так. Если банкноты можно было обменять почти в любом банке или пункте обмена валют, то монеты — нет. Они ничего не стоили. Для меня, по крайней мере.
Со мной подобное уже случалось. Несколько лет назад я играл на Ковент-Гарден. Какой-то мужчина с гривой седых волос, приятный внешне, вытащил из кармана брюк хрустящую купюру. Она была красного цвета и, кажется, большого номинала, возможно 50 фунтов. Насколько я знал, это была единственная купюру, на которой присутствовал красный.