Кастрюлька с неприятностями (Дашевская) - страница 69

— Иди-ка ты домой!

— А что, все кончилось?

— Гости разошлись, все убрано, вымыто и подготовлено на завтра. Пойдем, кэб уже ждет, я тебя довезу и поеду к себе.

— Ох, такая чушь приснилась… Хорошо, что ты меня разбудила! Не знаешь, Дэн не приходил? — ну да, я хотела задать другой вопрос, но сумела удержаться.

— Приходил, поужинал, посмотрел, как ты спишь, и будить не стал.

— Ну и правильно. Значит, ничего срочного не было.

Дверь в мой дом была распахнута и покачивалась на осеннем ветру. Мой любимый придверный коврик, зачарованный заклинанием чистоты, мой коврик, который обнимал ваши ботинки и вытирал их, пока вы разувались — лежал в стороне, словно дохлая кошка. Все механические замки были сорваны словно рукой горного тролля; магические я даже проверять не стала.

Мы с Майей переглянулись, сделали пару шагов назад, и я достала коммуникатор. Бедный майор Паттерсон, опять ему не удастся выспаться!

Несмотря на весьма поздний час (а было уже почти половина четвертого утра), Дэн был бодр и деятелен; судя по картинке за его спиной, он проводил ночь выходного дня в боулинге.

— Рассказывай! — распорядился он, двигаясь к экипажу.

— Дверь взломана, дальше я не пошла.

— Правильно. Ты там одна?

— Нет, Майя пока не уехала.

— Правильно, — повторил он. — Попроси ее пока не уезжать, я скоро буду.

Он и в самом деле появился быстро, не прошло и десяти минут, а ведь в Верхнем городе ни одного боулинга нет! Из экипажа, кроме майора Паттерсона, выскочили Торстен Хангервуд, знакомый мне маг-эксперт следственного отдела и совсем юный сержант Доббинс, стажер при Службе безопасности. Хангервуд послал в дверной проем поисковый импульс, прислушался и сказал:

— Внутри на первом этаже пусто, можно войти. Наверх пока не поднимайтесь, я проверю.

«Пока» растянулось на добрых полчаса; майор тем временем осмотрел прихожую, посадил нас с Майей в гостиной, оставил сержанта вроде как нас охранять и пошел обследовать первый этаж. Гостиная была разворочена так, словно по ней прошел торнадо, причем торнадо с длинными железными когтями. Сорванные обои, вывороченные ящики секретера, разбитые вазы, книги с вырванными страницами… К горлу подступил комок: зачем они так? Хотели запугать? Можно было так не стараться, я уже напугана до полусмерти, зубы не стучат только потому, что я боюсь разжать их, а то зареву. Даже в Косом Треугольнике мне не было так страшно, потому что, оказывается, даже в моем собственном доме я не нахожусь в безопасности. Майя молчала, сжимая мне руку.

Дэн вошел широким шагом, кивнул сержанту и сказал: