Когда все спустились в подземный гараж, Пит и Чарли отвели Майкла к его «ягуару» и пристегнули к пассажирскому сиденью, а Лиззи пообещала довезти его до дому. Растроганный Майкл растаял, попросил у нее прощения, и гости разошлись по машинам, пообещав встретиться через месяц. Правда, Сесили пригрозила убить Долли, если статья для колонки не будет готова к сроку.
Долли несказанно обрадовалась тому, что вечеринка закончилась. Она хотела сделать глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, но в гараже слишком пахло бензином, а ее желудок был слишком набит шоколадом. Могла образоваться гремучая смесь.
Поэтому она просто прислонилась к боку «ягуара». Лиззи, стоявшая у открытой дверцы машины, покрутила носом и состроила гримасу.
— Мне жаль, что сегодня все полетело кувырком. Обычно такие вечеринки проходили веселее.
Долли тяжело вздохнула.
— Ну, не все. Просто я была не в том настроении. Было забавно следить за победой Пита.
— И за хладнокровием Сесили.
— Ты думаешь, что они могли… — Долли не закончила фразы.
Лиззи пожала плечами.
— Да, думаю. Хотя если учесть отношения Сесили с отцом, то… Мне бы не хотелось, чтобы она использовала Пита ради того, чтобы вернуться к Гаррисону.
— По-твоему, она способна так поступить?
— Сознательно? Едва ли.
— Лиззи! — позвал Майкл, сидевший в машине.
Лиззи наклонила голову.
— Лучше отвезти его домой. Я не захочу его видеть, если выпивка и шоколад испачкают «ягуар».
Эта мысль заставила Долли вздрогнуть.
— Послушай, я ругала Майкла, но бросать его не нужно. Я хочу, чтобы вы помирились.
— Знаю, — улыбнулась Лиззи. — А я хочу, чтобы ты поладила с Алексом.
— Мы с ним никогда не поладим. — Долли погрозила подруге пальцем.
Лиззи схватила руки Долли и сжала их.
— У тебя в башке полно дерьма. И я бы вытрясла его, если бы не твои дурацкие правила!
— О’кей. Во мне действительно полно дерьма. Ты что, хочешь сломать мне пальцы?
Лиззи отпустила ее.
— Послушай меня. Я собиралась остаться у Майкла в спальне для гостей. Но он скоро очухается. Немного поспит и придет в себя. Я уложу его, возьму такси и помогу тебе убрать квартиру. Тогда и поговорим.
— Нет. Оставайся. Ты можешь ему понадобиться. Когда он проснется и поймет, что свалял дурака, то начнет искать тебя. А если не найдет, то помчится сюда.
Лиззи замялась.
— Я действительно могу ему понадобиться… Ты справишься?
Долли кивнула.
— Кыш отсюда! Ты что, смеешься? Наверху еще полно выпивки и шоколада. И ни одного мужчины, который помешал бы мне с ними расправиться. Я буду на седьмом небе. Не верю своему счастью.
Когда раздался гул лифта, Долли задумчиво смотрела на стол с недоеденным шоколадом. Нет, нет, нет. Она не будет топить свои печали в остатках «Гираделли». И не станет вылизывать вазочки.