Плененный Альфа (Ривард) - страница 113

ему взять контроль и привести их обоих к освобождению.

Давление быстро нарастало, и она вонзила в него ногти в попытке предотвратить оргазм. Но это

не сработало. Мышцы ее живота напряглись, а затем все мышцы в ее теле последовали их примеру.

Внезапно все отпустило, и она была потеряна в океане. На нее стали накатываться неослабевающие

волны экстаза.

Как будто издалека она услышала рычание, и ее шею пронзила раскаленная боль.


* * *


Моя.

Слово сформировалось в голове волка. Но это было слабое слово, слабая попытка описать

чувственное знание, которое было в его костях, в ткани его существования. Теперь она была его, и

погрузить в нее зубы по ощущениям было лучше, чем кончить.

Ее слабый крик не уменьшил его возбуждения, но он со стоном вытащил клыки из ее шеи. Волк

смотрел на парные отверстия. Его тело едва перестало сокращаться после освобождения, а он уже

чувствовал, как снова стал для нее твердеть.

Моя самка.

Она провела рукой по своей шее, и пальцы стали липкими от крови. Он хотел их облизать.

Не здесь. Должен идти.

Здесь были волки стаи Амарок. Другие самцы, другой альфа. Он не мог здесь оставаться. Он не

мог позволить им найти его самку. Он должен увести ее. Куда-нибудь в безопасное место. Куда-нибудь, где он сможет ее оставить, пока она не станет способной к зачатию, пока она не будет носить его щенка.

Потом будет безопасно вернуться с ней в логово, туда, где были другие самцы, которые могли бросить

ему вызов.

Ее губы задрожали.

– Боаз сказал, что это было не больно.

При упоминании другого самца, самца, который всегда оставлял на ней свой запах, его волк

зарычал. Она вздрогнула.

- Зейн? Ты в порядке?

Она выглядела испуганной. Ему нужно ее успокоить. Она должна знать, что с ним она была в

безопасности. Только с ним.

Он наклонился и прижался к ее макушке. Здесь все еще держался ее запах. Ее запах не был похож

на запах никакой другой самки. Был лучше запаха любой другой самки, которую его волк когда-либо

нюхал. Впервые почувствовав ее запах, его волк знал, что она станет его парой.


Глава 18


Джиннифер разбудили запахи соленой воды, жареного мяса и секса. Последнее не стало для нее

неожиданностью. Зейн в течение часа нес ее на северо-восток, чтобы увести подальше от стаи Амарок.

Она была измотана, и все ее тело мучительно ныло. Еще она пыталась воззвать к его разуму и убедить в

том, что стая Амарок, вероятно, уже давно ушла. Однако Зейн вообще не воспринимал ее слова.

Когда они, наконец, остановились, она была готова упасть в обморок. И ее вовсе не заботило, что

она понятия не имела, куда он ее привел. Когда она легла, он начал ее целовать, его рука прошла