Гуманитарная помощь - Максим Анатольевич Шапиро

Гуманитарная помощь

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Гуманитарная помощь (Шапиро) полностью

Первая военная операция по пресечению геноцида в системе Мидори

За 12 лет, 163 стандартных галактических дня до захвата заложников на планете Сараст

В школе, разрушенной взрывом ракеты, пахло гарью, паленым пластиком и кровью.

- Доложите обстановку, - просипел динамик в ухе Чаттера.

- Чисто, - сухо ответил он, продолжая разглядывать кукольное лицо молоденькой учительницы с широко раскрытыми глазами и застывшим мертвым взглядом. Ниже шеи ее тело представляло собой сплошное кровавое месиво. Рядом с ней в луже крови ничком лежала девочка лет семи. Ее клетчатая школьная юбка неприлично вздернулась, открывая тонкие ножки и цветастые трусики. Чаттер, забросив плазменную винтовку на плечо, сел на корточки и поправил ей юбку.

Солдат за спиной шумно вздохнул. Переступил с ноги на ногу и нерешительно обратился к нему.

- Нам пора уходить, капитан.

Чаттер не ответил. Он молча встал и окинул взглядом развалины. Невдалеке вперемешку с обломками парт и лежали еще несколько детских трупов. «Что мы наделали…» - металась одна и та же мысль в его в голове – «Господь всемилостивый и всемогущий! Что же мы наделали!».

- Капитан…

Что-то капнуло ему на щеку. Чаттер провел по ней ладонью и поднес руку к лицу. По ладони широко расползлись красные мазки. Несколько секунд он отстраненно смотрел на нее. Затем поднял взгляд. У дыры в потолке на выступающей арматурине висела оторванная миниатюрная кисть детской руки. В глаза Чаттеру бросилось простенькое колечко из светящегося пластика на одном из пальцев. Лицо Чаттера исказилось, и он со всей силы, в кровь разбивая костяшки, засадил кулаком в стену.

Захват заложников на Сарасте

Террорист вытащил из-за пояса странный и неуклюжий револьвер. Граф, привязанный к стулу, указал на него Перуччи глазами, но адвокат, также примотанный к стулу скотчем, так и не понял, что тот хочет ему сказать.

- Да он никак пороховой, - усмехнулся советник, - А еще полностью механический. Чаттер, ты его что, из музея стащил?

Захватчик никак не отреагировал на эти слова. Он нажал рычаг и раскрыв оружие внимательно осмотрел барабан. Затем крутанул его. Тихие повторяющиеся щелчки слились с приглушенными звуками взрывов и стрельбы снаружи здания.

Дверь распахнулась и в комнату вошел оператор в сопровождении еще двух боевиков в защитных комби. Те были вооружены современнейшими плазменными винтовками.

- Что там со связью? – спросил террорист, вернув барабан револьвера на место.

- Все готово.

- Хорошо. Тогда через две минуты выходим в эфир. Я зачитаю заявление, а потом казню этих детоубийц, - он кивнул в сторону Графа и Перуччи, - Наши до того времени продержатся?