Воспоминания минувших дней (Роббинс) - страница 61

Дверь кабинета открылась, и на пороге появился Смэзерс.

— Ты еще здесь, Дэниэл? — удивился он.

— Да, сэр, — почтительно ответил юноша. — Я жду, пока вы уйдете на обед.

Хорошо, Дэниэл. Можешь идти обедать. Сейчас ты нам не нужен.

— Спасибо, мистер Смэзерс.

Закрыв гроссбух, он достал из ящика стола коробку с обедом и направился к двери. Присев на скамейку, Дэниэл принялся за трапезу. Керри заботилась о нем, как о родном сыне. В коробке вместе с обычным яблоком лежали свежий банан и сэндвич, состоявший из куска домашнего хлеба, ливерной колбасы, картошки и салата.

Дожевав сэндвич, он закрыл глаза и откинулся на спинку скамейки. Воротничок показался ему слишком тесным, и он расстегнул его. Служащие администрации обязаны были носить воротнички, но новый наряд стал не единственным изменением, происшедшим с Дэниэлом с того времени, как он начал работать у Смэзерса. Его заработок позволял теперь снимать отдельную комнату, глазам больше не нужно было подолгу привыкать к дневному свету. Открыв термос, он выпил кофе. Нет, Керри действительно, великолепна. Полдоллара, которые Дэниэл доплачивал ей каждую неделю, он тратил не зря.

Его внимание привлекли шаги. Оглянувшись, он увидел Энди, своего бывшего мастера, подходившего к скамейке.

— Я хочу поговорить с тобой, Дэниэл.

— Конечно, Энди, я слушаю, — ответил тот, удивляясь, что могло заставить Энди покинуть шахту для разговора с ним. Обычно мастер обедал под землей вместе с рабочими.

— Не здесь. Здесь слишком много людей.

Вокруг никого не было, но Дэниэл с готовностью поднялся со скамейки.

— Хорошо, куда ты хочешь пойти?

— Приходи к складу. Я буду ждать тебя там.

Допив кофе, Дэниэл, не торопясь, пошел к месту встречи. Энди уже стоял там, прислонившись к стене и жуя табак. Увидев юношу, он с таким шумом выплюнул ее, будто в шахте раздался взрыв.

Дэниэл с удивлением взглянул на Энди. Мастер вел себя по меньшей мере странно, во всяком случае, он никогда не делал ничего подобного.

— Кто-нибудь тебя видел? — Энди оглянулся по сторонам.

— По-моему, нет. Но если даже и выдели, что из того?

— Это правда, что шахту продают?

— Не знаю, — искренне ответил Дэниэл.

— К Смэзерсу приехали какие-то люди из Детройта. Говорят, они обсуждают продажу шахт.

— Мне никто ничего не говорил.

— Говорят, шахту продадут одной автомобильной компании, а те первым делом станут выдавать зарплату талонами, как в Парли.

— Ты обращаешься не по адресу. Если тебе, действительно, нужно что-то узнать, поговори с мистером Смэзерсом. Я только секретарь.

— А я думал… — разочарованно протянул Энди.