Льдинка на ладони (Брукс) - страница 42

- Все понятно, - коротко произнес Тайго, мрачно глядя на Сильвию. - А если я вижу все иначе?

Сильвия слегка смутилась.

- Почему вдруг? Мое настроение не отражается на качестве работы. - Она указала рукой на стол. - А что до моей личной жизни, то она касается только меня. К тому же я работаю здесь временно...

- Я это знаю! - резко сказал Уоттс, но тут же изменил тон. Разумеется, вы должны полностью отдаваться работе, - произнес он с мягкой иронией.

- Конечно, - ответила Сильвия, стараясь сохранять спокойствие. - Но я вам уже сказала, что моя работа не страдает...

- Это я слышал. Но согласитесь, что судить об этом мне. Всем известно, что люди порой переживают развал семьи как самую тяжелую утрату. Вам может казаться, что вы прекрасно справляетесь с обстоятельствами. Но разве плохо поделиться с кем-нибудь своими неприятностями? Разве в этом есть что-либо предосудительное? Так было бы легче разобраться во всем и понять, что на самом деле лучше предпринять.

- В этом нет необходимости... Я уже сказала вам, что со мной все в порядке. У Кэтрин тоже все хорошо. Я уже давно сама справляюсь со своими проблемами.

Все это было правдой.

- И за последние недели у нас ничего не изменилось, - добавила она твердо.

Тайго открыл было рот, чтобы ответить ей, но в этот момент на столе у Сильвии зазвонил телефон, чему она втайне очень обрадовалась.

- Добрый день, - как обычно произнесла она, быстро подняв трубку. Говорит секретарь мистера Уоттса.

- Он у себя? - спросил хрипловатый женский голос, не пожелавший назвать себя, но Сильвия и без того узнала обладательницу этого голоса. - Я забыла перчатки в его кабинете.

- Это Элисон, - сказала Сильвия, поднимая глаза на Тайго. - Забыла перчатки.

Тайго энергично выругался вполголоса и прошел в кабинет.

Прекрасно. Сильвия сидела тихо, прислушиваясь к тому, как гулко бьется сердце. Все складывается просто чудесно. Такая его реакция многого стоит.

Остальная часть дня прошла сравнительно спокойно. Уоттс не показывался из кабинета, и у Сильвии не было поводов к нему заходить. Ровно в пять часов она выключила пишущую машинку, возле которой высилась внушительная стопа выполненной работы. Сейчас она отправится домой, и ничто ее не остановит. С нее довольно. Ей требуется по меньшей мере сорок восемь часов для того, чтобы обрести силы и вновь встретиться с ним лицом к лицу.

Она была уже в лифте, дверцы которого должны были вот-вот закрыться, когда вдруг услышала:

- Подождите.

Сильвия рефлекторно нажала кнопку, чтобы задержать лифт, однако, когда в кабину вошел Тайго, пожалела о сделанном. Уоттс поблагодарил ее легким кивком головы. Выглядел он сногсшибательно, до такой степени, что у Сильвии подкосились колени. Он, очевидно, переоделся в той самой ванной комнате. Черный вечерний костюм, бордового цвета рубашка, шелковый галстук очень шли к его загару. Пиджак был сшит очень удачно: в нем казалось, что плечи Тайго даже шире, чем в действительности.