- Так как?
Президент поднял на Сильвию холодные голубые глаза. Она набрала полные легкие воздуха, стремясь вернуть себе самообладание.
- Спасибо, мистер Уоттс, - произнесла она ровным голосом. - Конечно, я хочу у вас работать. Спасибо.
- Добро. - Президент бросил взгляд на бумаги, которые он изучал в тот момент, когда Сильвия вошла к нему в кабинет. - Теперь идите и выпейте чашку кофе с бутербродом, а также позвоните, куда вам нужно. Сегодня придется работать допоздна. Накопилось много работы, которая не терпит отлагательства.
Выходя из комнаты, Сильвия с удивлением подумала, что шеф ничего не спросил у нее о детях. Вероятно, забыл?
Она еще не успела дойти до стола в приемной, как резко прозвенел сигнал переговорного устройства. От неожиданности Сильвия едва не подскочила.
- Да?
Нажимая кнопку ответа, она с неудовольствием обнаружила, что немного задыхается.
- Забыл спросить, - послышался жесткий голос шефа. - У вас есть дети?
Сильвия знала, какого он ждал от нее ответа. Соврать ему было нетрудно, но она не могла скрыть, что у нее есть дочь - Кэтрин. Пусть даже из-за этого она потеряет такую выгодную работу, с которой она уже связала голубые мечты встать наконец на ноги.
- Да, - она произносила твердо и отчетливо, - у меня есть дочь, мистер Уоттс. Ей три года.
- О... - Сильвия готова была поклясться, что он сильно разочарован. А у вас есть кому о ней заботиться? - холодным тоном поинтересовался он.
- Когда я работаю, Кэтрин занимается моя мать. Она под меня подстраивается. Так что работать сверхурочно для меня не будет проблемой.
Сильвия ждала ответа шефа с бьющимся сердцем. Неожиданно деньги, которые были им обещаны, стали для нее необыкновенно важны.
- Моя мать - вдова. Она очень общительный человек, - спокойно добавила она.
- Возвращайтесь в офис к двенадцати, миссис Брайт.
Переговорное устройство щелкнуло, что означало конец разговора. Сильвия почувствовала, как ее сердце постепенно успокаивается. Да... Президент отлично владел собой, но... Она опустилась в удобное рабочее кресло, и мысли ее понеслись вскачь. Он все-таки решил взять ее... Признаться, далеко не все руководители пошли бы на это, принимая во внимание то, что у нее малолетняя дочь. Нужно отдать ему должное. То, что работа была временной, не играло большой роли.
Сильвия вернулась в приемную через полчаса. Она успела позвонить матери, чтобы объяснить положение дел. Мать заверила, что все будет в порядке.
Затем Сильвия торопливо выпила чашку кофе в уютной столовой, но есть ничего не стала, хотя блюда, обозначенные в меню, выглядели аппетитно. Вместо этого она купила упакованные "в пакет бутерброды с ветчиной, которые должны были пригодиться ей позднее. Утром, когда ей позвонили из бюро по найму, Сильвия торопливо позавтракала. Сейчас же ее охватило нервное возбуждение и она не способна была что-либо проглотить.