Сон наяву (Максвелл) - страница 34

- Девочки, - обратилась Крус к своим дочерям, - Пойдемте, пройдёмся по вашим шкафам. Кларе нужно срочно подыскать другое платье.

Но Клара рыдала ещё сильнее. Она не хотела чужую одежду. Ей нужно было её подвенечное платье. Поэтому она, подняв заплаканное лицо на мать, сказала:

- Нет, мама! Я не хочу другого платья. У меня есть своё, но оно изрезано и истоптано! И нам никак не успеть починить его!

Фернандо, расчувствовавшийся от слов дочери, хотел что – то ей сказать, но Крус опередила его:

- Хорошо, доченька. Мы не будем искать тебе новое платье, но я попытаюсь починить твоё. А сейчас тебе нужно поспать.

Все вместе родные смогли уговорить Клару лечь в постель. Однако, как девушка ни пыталась уснуть, она не могла. Её сердце разрывалось от боли. Ворочаясь без сна в постели, Клара мимоходом вспомнила приснившийся ночью сон, в котором Балтус и другие предки будили её, а Лейза плакала. «Всё ли у неё хорошо?» - забеспокоилась девушка о старушке.

Наконец, измученная бессонницей, Клара уснула. Ей снился сон, в котором она видела большой зелёный луг, усеянный маргаритками и тысячами других цветов. Над лугом возвышался замок Версуалегон. Всё в этом сне казалось таким реальным! Вдруг по лугу пробежала девушка в прекрасной одежде цвета сирени. Сначала Кларе почудилось, что это она, но затем девушка поняла, что это Лейза. Клара повернула голову и увидела, что от ворот замка навстречу Лейзе бежит Альберто, но снова поняла, что обозналась. Ибо то был Кафрул. Клара видела, как Лейза прыгнула в объятия принца, а тот стал осыпать её лицо жаркими поцелуями. Колесо судьбы завершило свой оборот, и влюблённые воссоединились. Последнее, что увидела Клара перед тем, как сон закончился, была ослепительная улыбка Лейзы.

Некоторое время Клара спала без сновидений, но вскоре девушка провалилась в другой, такой - же яркий, похожий на реальность, сон. На этот раз она сперва услышала топот приближающихся лошадей, прежде чем заметила подъезжающих к ней всадников. Когда они приблизились, Клара узнала обоих молодых наездников на прекрасных белых лошадях. Это были Лейза и Кафрул. Они были молоды и веселы. Чуть поодаль Клара заметила сопровождавшую их пожилую пару, державшуюся на некотором расстоянии.

- Клара, - обратилась к ней Лейза.

- Лейза?

- Да, Клара, это я, - с улыбкой счастливого человека ответила принцесса. – У тебя всё в порядке?

Не в силах отвести взгляд от лиц прекрасных молодых людей, Клара ответила:

- У меня всё хорошо. А у тебя?

- Клара! У нас получилось! Мы смогли развеять злые чары, и я снова возвратилась к себе домой. Это мой возлюбленный Кафрул. А это, - Лейза указала на пожилую пару в ослепительных одеждах, подъехавшим, тем временем, вплотную к молодым людям, - мои родители. Король Версус и королева Сорила.