Проклятый дар. Наваждение (Чернованова) - страница 18

— Будущее изменилось. А точнее, скоро изменится.

— Что ты видела? — без особого энтузиазма откликнулся Этери.

В прошлый раз Йолика нагадала ему лишение дара и изгнание из клана. Для полного счастья не хватало описать скоропостижную смерть.

— Три волчьих клыка, крепящихся на челюстной кости. Символ нашей прародительницы Эржебет, заглавная буква ее имени.

— И символ клана Габора, — лицо Криса искривила презрительная гримаса.

— В этом случае знак символизирует иное, — безмятежно отозвалась вещунья. — Так начинается имя девушки, с которой ты, Этери, вскоре повстречаешься. Первые буквы ваших имен одинаковы, у вас одна душа на двоих, — загадочно прорекла Йолика.

— Что ж, я думал, будет намного хуже, — пошутил светловолосый ведьмак. — Значит, не за горами незабвенная встреча? Надеюсь, она хотя бы будет симпатичной.

— А еще желательно ведьмой, — проникся весельем друга Крис. Его б воля, на этом вечер предсказаний и закончился.

Но Йолика уже вытерла лезвие и, позабыв об Этери, переключила свое внимание на будущего главу клана Эчедов.

— Теперь твой черед, — объявила она, разжимая оцепеневшие пальцы юноши. С усмешкой добавила: — Неужели струсил? Не бойся, малыш, больно не будет.

Друзья тихонько захихикали. Кристиан скрипнул зубами и чуть ли не ткнул ладонью гадалке в нос. Кончик лезвия скользнул по коже, сосуд быстро наполнился кровью.

И снова вещунья впала в транс. Мир вокруг перестал существовать, сейчас имели значение только символы, зарождающиеся на дне чаши. Проходили минуты, лицо Йолики оставалось бесстрастным. Только глаза, по мере того, как она читала чужую судьбу, расширялись от охватывающего ее ужаса. Не такого предсказания ожидала от нее Цецилия, не на такое будущее надеялась Ясмин.

Отшвырнув глиняный сосуд, отчего тот прокатился по полу, забрызгав кровью ковер и плиты, женщина резко поднялась.

— Йолика… Что произошло?! — У Ясмин сжалось сердце от нехорошего предчувствия. Пальцы девушки непроизвольно теребили бусины брелока, соединенные серебряными цепочками.

Гадалка печально посмотрела на темноволосого юношу.

— Я не смогла прочесть твоего будущего, Керестей, — глухо проронила она. После мучительной паузы добавила: — У тебя его нет.

Молодые люди не произносили ни звука, потрясенные ее словами. На короткое мгновение в комнате повисла гнетущая тишина, которую нарушил требовательный крик Ясмин:

— Объясни! — Девушка кинулась к гадалке. Самоцветы на цепочках, ударившись друг от друга, издали тихий, леденящий душу звук.

Колдунья невольно попятилась. Вокруг Ясмин забурлила сила, бусины в ее руке продолжали плести свою дьявольскую мелодию. Наткнувшись на письменный стол, Йолика остановилась и отвела взгляд: