Хвеля и компания (Стрельникова) - страница 13

— Линара, мать твою три раза через забор, да об стену!! — заорала я, поворачиваясь. — Какого демона?!

Хвеля, несколько виновато хлопая светлыми ресницами, ловко захапала своё мохнатое сокровище, подбиравшееся к ноге блондинки.

— Мэтти, не надо кричать, может, я тебе кучку накладу, а? — заискивающе сказало это чудо в перьях.

— Хвеля, убери своё животное, чтоб оно облысело! И марш за дверь! Это дерьмо мышиное, чтоб оно плесенью покрылось, денег стоит, и немалых! Деми, сволочь эльфийская, последние с меня сдерёт!

— Матильдочка, миленькая, прости пожалуйста! Я не нарочно! — залепетала Лин. — Хочешь, сама сбегаю за ним?

— Сиди тут и не рыпайся, — отрезала я, заглядывая в кошелёк. — И не смей ни до чего дотрагиваться! Пойду за этим говном дурацким!

Ух, как они меня обе достали!! И чего я, спрашивается, так нервничаю, ведь не яд какой готовлю… Чтоб этот Мэл три дня икал без передыху!


Как только за Мэтти захлопнулась дверь, Лин довольно улыбнулась: Хвеля, сама того не зная, очень подсобила ей. Быстро достав склянку с остатками эля, девчонка добавила ровно четыре капельки в кипящий отвар — он на мгновение вспыхнул ярко-красным, и продолжил булькать, как ни в чём не бывало.


Тем временем Мэтти дошла до комнаты Деми и постучалась. Звонкий голосок пригласил войти.

— Привет, — Матильда улыбнулась. — У тебя ещё осталось дерь… мышиный помёт?

Деми подняла голову, откинув с лица локоны нежного поросячье-розового цвета, и окинула посетительницу изучающим взглядом голубых глаз без зрачков.

— Нну есть, — протянула эльфийка. — Что, Матильда, кого-то приворожить хочешь?

Девушка проглотила лёгкую насмешку в её голосе, натянуто улыбнувшись.

— Мне две столовых ложки.

— Пять золотых.

Матильда вспомнила про себя богатый Хвелин лексикон, упомянув всех родственников Деми, где их видела — включая и саму эльфийку, — в каких отношениях они были между собой, и куда бы Деми юная ведьмочка засунула несчастный помёт.

— Благодарю, — сквозь зубы выдавила Мэт, отдав той деньги в обмен на сухие серые кусочки, благоухающие, как склад протухшей капусты, перемешанный с дохлыми кошками.

Скривившись от запаха, девушка поспешила к себе, косо глянув на скучавшую у двери Хвелю.

— Зайди и только посмей сделать хоть одно лишнее движение! — хмуро бросила она наёмнице.

Подозрительно покосившись на Линару, Матильда остановилась у стола.

— Я ничего не делала, често-пречестно! — заверила тоненьким голоском Лин.

Дальнейшее приготовление отвара прошло без эксцессов, и вскоре Мэт уже держала флакон с прозрачной жидкостью, на удивление, слабо пахнущей хмелем.