Ой. С одной стороны, понятно, с другой…
— А откуда я узнаю, серьёзный вопрос или нет и нужно с вами его обсуждать или перебьются? — с лёгким беспокойством спросила Лореса, пока мы шли к столику у дальнего окна.
— Постепенно разберёшься и научишься понимать, — успокоил Лор, отодвинув стул для меня. — Садись. Пока, конечно, лучше уточнять и спрашивать.
— Так, ладно с этим ясно, — данный пункт работы личного помощника был знаком, в своё время календарь встреч начальника я тоже вела. — Ещё что?
— Ещё, много бумаг приносят, самых разных, и с ними тоже надо разбираться, что важно, что неважно, что требует подписи сразу, а что можно и потом, — Лорес сел напротив и поставил локти на стол, подперев ладонями подбородок. Его задумчивый взгляд не отрывался от меня. — Ты же и таким занималась, да?
— Занималась, — подтвердила я и улыбнулась, откинувшись на спинку стула. — Не поверишь, но мне даже нравилось, наводить порядок в бумагах.
— Вот и хорошо, — Лор перевёл взгляд на подошедшую служанку и на некоторое время мы отвлеклись от обсуждения наших дел.
Сделав заказ и подождав, пока девушка отойдёт, я продолжила расспросы.
— Ладно, а что насчёт выполнения моих просьб? — я постучала пальцами по столешнице. — Примут ли нововведения? И до какой степени я могу настаивать на выполнении?
— Вопрос интересный, — протянул Лорес и тоже откинулся на спинку. — Твои предложения, Ян?
Я озадаченно покосилась на него. Что, неужели этот момент не продумали их светлости? Или специально оставили возможность мне самой придумать способ призвать к порядку высокородных лордов? Судя по притаившейся в уголках губ улыбке — второе вернее. Так, ладно, включаем голову. Я чуть прищурилась и спросила:
— Указы по департаменту же Эрсанн пишет, да?
— В основном да, — согласился Лорес, в его взгляде мелькнул интерес. — По целому департаменту, в своих отделах начальники руководят сами, и внутренние распоряжения издают они, папа только подписывает, что согласен. Если его устраивает, конечно, — добавил младший Морвейн.
— В таком случае, хотелось бы официальную бумагу, под которой подписался бы, допустим, каждый начальник отдела, где говорилось о моих обязанностях и том, что меня надо слушаться, — кое-как обрисовала я сумбурную мысль. — Кстати, ещё мне не очень понятно, насколько выше или ниже я стою по должности к остальным, — добавила важную деталь.
— Ты, скажем так, отдельно, — Лорес положил руки на стол и соединил кончики пальцев. — Да, мысль насчёт бумаги дельная. Только в таком случае, должен прилагаться и перечень твоих обязанностей, — младший лорд изогнул бровь, улыбка стала заметнее. — Нашим сотрудникам не понравится, что ими командует женщина, да ещё и без родословной, — в его словах проскользнула ирония, но мягкая, необидная.