Алхимики (Дмитриева) - страница 159

— Желаешь жить честно? Не пришлось бы раскаяться, — усмехнулся Ренье, которого эти слова немало позабавили. — Добродетель еще никого не накормила досыта.

— Так я в монахи не рвусь. Меня иной свет манит, за ним я готов идти хоть до края земли.

— Lux in tenebris[54], — произнес пикардиец, — золотой свет учености. А где золото, там и добродетель.

Стеф льстиво улыбнулся.

— Вот что значит быть ученым! Лучше и не скажешь.

В глазах Ренье заплясали зеленые огоньки.

— Dictum bene — dictum de omni et de nullo[55].

— О чем это ты? — спросил мошенник.

— О том, что хорошо держать тайну на кончике языка, но не следует выпускать ее наружу.

Суфлер посмотрел на него и кивнул, хитро сощурив глаз.

— Я понял… понял тебя. Я ведь не дурак. Человеку, владеющему тайной, я буду служить, как собака, и все его секреты сохраню, как свои собственные.

— И мне послужишь? — спросил ппкардиец.

— Если будет на то воля вашей ученой милости.

— Что ж, послужи, — сказал Ренье и велел ему начистить свой плащ и колет. Потом он сказал:

— Сейчас узнаем, почем нынче ученость.

И они отправились к дворцу герцогини, над которым среди других штандартов висели два: красно-белый с гербом дома Круа и желто-черно-голубой с гербом Камбре. Там пикардиец назвал себя и потребовал аудиенции у епископа.

Не сразу, но он был допущен к его преосвященству.

Едва Ренье переступил порог приемного зала, как голова у него пошла кругом от пестроты убранства. Под расписным карнизом висели шпалеры с изображением красот райского сада, в котором Адам и Ева предавались неге. Серебряные подсвечники блестели, так что глазам делалось больно. Огни свечей отражались в гладких черно-белых плитках пола и полированной до блеска резьбе дубовых скамей и стульев. Над массивными курильницами струился благовонный дымок, в бронзовых чеканных вазах благоухали нарциссы.

Среди этого блеска в окружении инкрустированных перламутром ширм на возвышении стояло кресло под парчовым балдахином, величественное, точно церковная кафедра. В нем восседал Якоб де Круа. Седоволосый секретарь, склонившись над пюпитром, зачитывал его преосвященству из фолианта, переплетенного в бордовую кожу.

Взглянув на епископа, Ренье подумал, что все Круа — люди железной породы, но этот — кусок со многими примесями, к тому же подточенный ржавчиной.

— С чем пожаловал, сын мой? — спросил Якоб де Круа, протягивая пикардийцу руку для поцелуя.

— Испросить благословения у вашего преосвященства.

Епископ благословил его, потом сказал:

— Твое лицо мне знакомо. Ты из дворян моего брата?

— Я служу светлейшему графу Порсеан, как ранее в Пикардии мои предки служили вашим, — ответил Ренье.