Наутилус (Иванова) - страница 16

9

На «Наутилусе» совсем не ожидали такого поворота событий. Мало того, что их бросили, так им еще придется тратить свои ресурсы на больных землян – речь Генри (наверное, его не до конца модифицировали, постоянно недоволен). Но капитан сказал, что они будут помогать, но скромно и в медблоке, на корабль ход закрыт.

Главное, что их почистят и подлечат, а если еще еду можно чистить, то продукты Сэм будет возить из ближайших городков, все равно корабль еще пятнадцать лет будет здесь, и чистую зону гарантирует, а за это время обязательно их найдут.

Сэм стал не просто ездить маячки ставить, но и гудеть на всю округу, чтобы его слышали и вышли кто мог. В одном поселке вышла старушка, совсем сутулая, но с лопатой. Попросила Сэма могилу мужу вырыть, помер, а у нее сил нет похоронить, а земле предать надо. Поехали они за город, нашли место под деревом, очень глубоко выкопать не получилось, в скафандре тяжело работать, но гроб влезет.

Мадам Вильсон – так зовут старушку – взяла гроб в похоронном бюро и деньги честно оставила, потихоньку дотащила до дома, мужа мертвого туда положила, уж месяц, как там лежит, похоронить бы. Увезти гроб получилось только волоком, обмотали гроб простынями, подцепили спасательным крюком и медленно повезли к могиле.

Они стояли у свежей могилы, и мадам Вильсон рассказывала свою историю: «Сэр Вильсон знал, что умирает, и сказал, что никуда не поедет и здесь умрет, здесь его дом. Спрятались мы от армейских, сидели тихо-тихо неделю, потом очень тихо стало, машин не стало, вертолетов тоже. Мы потом спокойно еще жили, пока сэр Вильсон не умер. Я гроб в подвал поставила и его туда положила. И себе тоже гроб приготовила, думала, как почувствую, что помираю, так и лягу туда рядом с Джеком, а тут вы пипикаете, так радостно, так радостно. Джека похоронили. Спасибо. Спи спокойно, дорогой Джек!»

У Сэма аж слезы навернулись на глаза, он приобнял мадам Вильсон, и так тепло стало, хорошо. Они закопали могилу и пошли к машине.

По дороге к «Наутилусу» Сэм рассказал ей о себе и найденных ребятах, мадам Вильсон разволновалась, засуетилась: как детки одни, вези немедленно, будем лечить, учить и воспитывать… Крепкая оказалась старушка, старой закалки.

Чуть оправившись, сестры рассказали свою историю. Они из приюта, их родители погибли в автокатастрофе, и их периодически пристраивают в разные семьи, и сейчас они были на каникулах у, возможно, будущей семьи, но при первых же оповещениях об опасности эти люди отвели их в местную администрацию, чтобы их отправили обратно в приют. Не хотели за них отвечать. В администрации никто ими не занимался, и они оказались предоставлены сами себе и решили, чем в приют ехать, лучше здесь, на свободе, остаться, и остались, спрятались в супермаркете, потом все уехали, и они очень вольно жили, свободно, но постепенно начали слабеть и слабеть, нашли эту квартиру, там красивая детская. Им нравилось играть с игрушками. Софи медленно, но ходила до магазина за едой, где и увидела записку Сэма.