Истинное сокровище (Гурк) - страница 86

– Как правило, – нарушила очередную паузу Белинда, – я не устраиваю браки по расчету. Но в этом случае мне действительно придется изменить своим принципам. Я постараюсь вам помочь. Жаль, конечно, что сезон окончился, но…

– Быть может, есть возможность выбраться из тупика, – подал голос Джек. – Я имею в виду компромисс.

Все женщины уставились на него вопросительно, но Джек знал, что убедить должен только одну из них.

– Видишь ли, Белинда, мисс Холланд сказала, что мы с ней, по сути, незнакомы. И это – одна из главных причин ее нежелания выходить за меня замуж.

Линнет тут же собралась возразить, но Белинда остановила ее властным движением руки.

– Говори, Джек.

– Пригласи нас обоих в Кент. Мы проведем некоторое время в твоем поместье Хонивуд и лучше узнаем друг друга. Полагаю, двух недель будет достаточно.

– Исключено! – взвилась Линнет. – Нет-нет, я не могу попусту терять время в обществе этого человека. Ведь я точно знаю, что не выйду за него! Моя репутация и так запятнана, а затяжка лишь ухудшит положение!

– Две недели не сыграют никакой роли, – возразил Джек. – Местные скандальные газетенки опубликуют новость через день-два, не позже. И с этим вы ничего не сможете поделать – даже если обручитесь до конца этой недели. – Высказавшись, граф повернулся к невестке. – Ну как, Белинда, согласна?

– А ты проявляешь упорство, Джек. До сих пор я не замечала в тебе этого качества. – Маркиза окинула родственника внимательным взглядом и кивнула. – Ладно, я дам тебе неделю.

– Леди Трабридж, умоляю вас… – снова заговорила Линнет, но маркиза не дала ей продолжить.

– Одну минуту, мисс Холланд, если позволите. – Она устремила взгляд на Джека. – Я позволю тебе провести время с мисс Холланд и дам тебе шанс завоевать ее. Но у меня есть условия.

– Кто бы сомневался… – усмехнулся Джек. – Излагай свои условия.

– Ты будешь не единственным приглашенным мужчиной. Я приглашу всех джентльменов, которых имела в виду мисс Холланд, а также одного или двух, которые, по моему мнению, ей подойдут.

Джек застонал.

– Ты шутишь?

– Что вас не устраивает, лорд Федерстон?! – засмеялась Линнет. – Боитесь, не выдержите конкуренции?

Джек знал, что не должен недооценивать ее упрямство. И, конечно же, ему было ужасно неприятно делить Линнет с другими мужчинами. Но следовало играть теми картами, которые ему сданы, поэтому он с беззаботным видом ответил:

– Белинда может приглашать в свой дом всех, кого хочет. Это ничего не изменит.

– Если эти джентльмены спросят меня о Ньюпорте, я буду вынуждена подтвердить слухи, – сказала маркиза. – Но не думаю, что стоит упоминать о роли Ван Хозена. Это лишь усложнит ситуацию и может неблагоприятно сказаться на мисс Холланд.