Поцелуй наследника (Барнс) - страница 68

Девушка вздохнула. Что ж, вообще-то ничего не изменилось – ведь Дэниелу по-прежнему была нужна жена, а ей – муж. Но если он не смог сказать «нет» другой женщине за несколько минут до побега, то как же собирался блюсти верность своей жене? Ребекку на миг охватило отчаяние, но она тут же взяла себя в руки. Не могла же она выйти за герцога… А Дэниел, по крайней мере, молод и весел. К тому же она не сомневалась, что он будет к ней добр. Однако не стоило забывать и о том, что их брак – всего лишь сделка, не более того. Когда они поженятся, ей придется очень стараться, чтобы принимать Дэниела таким, каков он есть. Но конечно, он не должен приводить любовниц в их дом. А она, возможно, заведет любовника… Или лучше нескольких?

– Витаете в облаках? – Голос Дэниела вернул ее к действительности.

– Что… в облаках? – пробормотала Ребекка, не отрывая взгляда от дороги, по которой мчался на север их фаэтон.

– Вы задали вопрос, на который я давно ответил. Но вы не ответили на мой.

– Ох, простите… Наверное, я о чем-то задумалась. Так что же вы сказали?

– Я спросил, не устали ли вы? Если устали, то почему бы вам не положить голову мне на плечо и не попытаться вздремнуть?

Спать? Сейчас?.. Она недавно бросила жениха, чтобы сбежать с человеком, имевшим репутацию развратника, – а он думает, что она сейчас сможет уснуть?

– Со мной все хорошо, – ответила Ребекка. – Но вы, наверное, уже устали править. Поэтому я была бы рада вас сменить.

Дэниел рассмеялся.

– А вы знаете, что править фаэтоном не так-то легко? Вы когда-нибудь уже делали это?

– Нет, но я быстро учусь. Неужели это так трудно?

– Бывает, что даже днем люди теряют контроль над таким экипажем. А учитывая скорость, с которой мы едем… В общем, сейчас это было бы равносильно смерти. Так что не стоит рисковать. А вот на обратном пути я дам вам возможность попробовать. Согласны?

Отлично! Итак, он не против! Заметно приободрившись, Ребекка сказала:

– Благодарю вас, Дэниел. Мне бы очень этого хотелось.

Он рассмеялся.

– Да, знаю. Неужели вы думаете, что я забыл о ваших авантюрных наклонностях? Остается лишь надеяться, что я смогу уберечь вас от неприятностей, когда мы поженимся.

Ребекка понимала, что он шутил, однако, не удержавшись, язвительно заметила:

– Странное обещание, если учесть, что его дает известный распутник.

Покосившись на нее, Дэниел спросил:

– Что, уже жалеете?

Ребекка тут же смутилась, и ей захотелось извиниться за свою шутку. Но ведь это Дэниел ее оскорбил своим поведением, а не она его… Еще больше возмутившись при этой мысли, она ответила: