Единственное, что порадовало ее в речи Фредерика, так это предложение «не форсировать события». Она захлопнула крышку, позволив чувствам внутри бурлить без угрозы вырваться наружу, и придала лицу равнодушное выражение. Теперь она сможет сдержать свое гипервлечение. Сложностью было лишь то, что Фредерик сидел слишком близко, а иногда и наклонялся к ней, тогда она отчетливо ощущала его аромат, древесные ноты лосьона после бритья буквально околдовывали ее. К счастью, он наклонялся не слишком часто.
– Нам долго ехать до Котсуолдса? – спросила она у водителя.
– Девяносто минут или около того, – ответил он. – Может, чуть меньше. Все зависит от того, свободны ли дороги.
Пайпер проверила телефон, чтобы убедиться, не пропустила ли важный звонок. Никаких вызовов.
– Пейшенс так и не перезвонила.
– Возможно, она занята.
– Очень надеюсь. – Что она занята выяснением отношений со Стюартом, добавила она про себя. – Знаете, а я ведь так и не рассказала ей, что встречаюсь с Джоном Алленом.
– Полагаю, это и к лучшему. Мы ведь еще не видели картину. После разговора с месье Алленом у вас будет больше информации.
Например, готов ли коллекционер ее продать.
– Как вы думаете, рассказ об истории картины произведет на него впечатление?
– Возможно. Но все может быть и по-другому. Узнав, что картина связана с известнейшими коллекционерами серебра, он…
– Я поняла, не захочет с ней расстаться.
– Однако я уверен, что вне зависимости от результата нашей встречи Стюарт Даченко не пожалеет средств и времени, чтобы заполучить картину.
– Вы так уверены?
– Разумеется. Когда я желаю что-то получить, ни за что не отступаюсь, – ответил Фредерик.
От его слов Пайпер стало не по себе.
Сельская местность Англии оказалась еще красивее, чем на фотографиях в Интернете. Пайпер постоянно требовала остановить машину, чтобы сделать снимки изумительных видов.
– Во французской провинции тоже очень красиво, – не выдержал Фредерик, когда она принялась восторгаться пасущимися на лугу овцами.
– Да, но там Франция, а здесь Англия, – ответила Пайпер, щелкая фотоаппаратом.
– И?
Он выглядел почти обиженным.
– Вы говорите так, словно это соревнование за звание лучшего.
– Что касается отношений Франции и Англии – это всегда соревнование.
– Ну, здесь мне, по крайней мере, легче читать указатели, – усмехнулась Пайпер.
И как не соревноваться, ведь эти две страны – лучшее, что ей доводилось видеть в жизни.
– По дороге еще будет место, где я могла бы сделать красивые снимки? – спросила она водителя.
– Вы уже и так сделали целую дюжину, неужели мало? – проворчал Фредерик.