Любовница с характером (Грин) - страница 22

А теперь на ней лежит большая ответственность: тетя Жозефина нуждается в поддержке. Она не может думать только о себе.

«Но ты можешь получить кое-что сегодня. Всего одна ночь», – прошептал внутренний голос. Тетя отправилась на ежегодные двухнедельные каникулы, организованные благотворительным фондом…

Все равно слишком поздно. Сидони посмотрела вниз и увидела, что сжимает его визитную карточку. Алексио отправился в Лондон на важное совещание. Он уже забыл о ней. Она упустила свой шанс.

От чувства потери все внутри болело. Сидони решила купить билет на ближайший доступный рейс, а потом найти недорогую гостиницу…

– Сидони.

Ее сердце чуть не остановилось. Это невозможно!

Сидони обернулась. Невдалеке стоял Алексио. Она испытала шок, смешанный с облегчением и радостью.

– Что вы здесь делаете? Вы же уехали, – выдохнула она, опасаясь, что это галлюцинация.

– Я вернулся… на всякий случай.

– Все рейсы переполнены. Я смогу попасть домой только послезавтра…

– Так вы застряли? Не повезло. – В его глазах искрилась усмешка.

Невероятная радость переполняла Сидони. Он вернулся! За ней! Она с трудом подавила улыбку:

– Я собиралась перебронировать билет и найти, где остановиться.

Алексио засунул руки в карманы:

– Так получилось, что у меня в Лондоне есть просторные апартаменты. Если бы вы согласились составить мне компанию за ужином, я позволил бы вам остановиться в них.

В голове Сидони зазвенели предупреждающие колокольчики, но она проигнорировала их. Ей дали второй шанс. Она не надеялась увидеть этого мужчину еще раз, потому что ей не хватило бы смелости позвонить ему.

Она сделала выбор и шагнула в возбуждающее неизвестное:

– Я принимаю ваше предложение.

Сердце подскочило, когда она увидела, как сверкнули его глаза, а к щекам прилил румянец.

Сидони протянула руку:

– Одно условие.

– Какое? – Алексио явно терял терпение.

– Вы позволите мне купить ужин… за то, что позволите остановиться у вас. – Сидони представила свой банковский счет, который практически равнялся нулю после нескольких полетов в Париж и обратно, и прикусила губу. – Если только вы любите дешевую итальянскую еду, потому что это лучшее, что я могу…

Алексио шагнул к ней и, потянувшись к тележке, вынул оттуда маленький чемодан, словно тот ничего не весил. Он взял Сидони под руку:

– Мы поедим дома, так что нам не придется беспокоиться о том, кто платит.

– Но… – замялась Сидони, когда он усаживал ее на заднее сиденье машины. Алексио посмотрел на нее так хмуро, что она умолкла. – Ладно, поняла, – быстро сказала она. – Но я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарной.