Ночь любви или развод (Пэмми) - страница 61

– А ты – только мой.

Она сгорала от предвкушения.

– Прикоснись ко мне, – потребовал Ставрос.

Она покорно скользнула руками под его рубашку к гранитным мышцам торса. Каждое ее прикосновение сбивало его дыхание с ритма. Дрожащие пальцы прошлись вдоль его затвердевшей плоти, выпирающей из брюк. В этот миг на его обычно сдержанном лице отобразилась животная похоть, и Ли невольно заликовала, ощутив себя победителем.

Ставрос нетерпеливо стянул с Ли трусики и произнес повелительным тоном, от которого у Ли пробежали мурашки по спине:

– Раздвинь бедра.

Сначала в ее лоно проник один палец Ставроса, затем еще один. Их влажное скольжение казалось непривычным, но от каждого движения Ли сотрясала дрожь наслаждения, сопровождавшаяся томными стонами.

– Ты такая податливая. Я мог бы делать так целую ночь, – прошептал Ставрос, пощипывая другой рукой ее соски.

– Я не выдержу, – умоляла Ли, не в состоянии выносить пульсирующее напряжение, которое пронизывало каждую клеточку ее тела.

Его пальцы задвигались в диком ритме, заставляя ее кричать и задыхаться. Губы потянулись к соску, но лишь для того, чтобы легонько лизнуть его.

– Прекрати мучить меня. – Ли не узнала свой собственный гортанный голос.

– Скажи «пожалуйста». – На его лице появилась прекрасная порочная улыбка.

Но Ли не собиралась подчиняться так просто.

– Если твой рот окажется там, где я хочу, тогда мой – там, где хочешь ты.

Ставрос снова выругался, и через секунду его губы сомкнулись вокруг ее соска, покусывая и посасывая нежнейшую кожу. Его пальцы продолжали уверенно двигаться внутри ее, превращая все ее тело в расплавленную огненную лаву. Наконец крик блаженства разорвал тишину, и каждый атом ее естества содрогался и трепетал.

Ли обмякла и упала на грудь Ставроса, выбившись из сил. Ее глаза, затуманенные поволокой, увидели, как расстегивается молния его брюк и они с тихим шелестом падают на пол.

Легкий румянец на его скулах, накачанная грудь, торс с каменными мышцами и полная горячая плоть… Этот мужчина поистине был прекрасен как бог. Ее рука сама потянулась к его твердому члену и, обхватив его, стала поглаживать чувствительный кончик большим пальцем, отчего из его груди вырвался нетерпеливый вздох.

– Я готова исполнить свое обещание, – смело заявила Ли.

– Но я ведь еще сам не испробовал тебя на вкус, правда? – произнес Ставрос грубым голосом, полным порочных намерений. – Сумасшествие только начинается. Следующей ночью мы восполним эти пробелы.

Мощные бедра двинулись вперед, и Ставрос оказался в плену ног Ли. Его рука нарочито медленно прошлась по шее Ли, ее груди, животу, и наконец одним уверенным движением он вошел в нее.