Кризис личности (Мюррей) - страница 64

- Эй! - воскликнул он, вставая на четвереньки. Римо прекрасно видел в темноте, как агент продвигался вперед до тех пор, пока не наткнулся на неподвижное тело своего предшественника.

- Господи Иисусе! - отпрянул он, ощутив прикосновение мертвой плоти.

Вскочив на ноги, парень из ФНУ вознамерился "сдать назад" и подняться вверх по ступенькам.

Раздумывать было некогда. Сейчас агент позовет на помощь, И Римо двинулся вперед.

Бесшумно скользя по бетонному полу, Римо настиг агента в тот самый момент, когда несчастный взялся за старые деревянные перила. Римо схватил агента за горло и крепко сдавил его.

Тот сразу обмяк: Римо оттащил его в сторону и уложил рядом с трупом.

- С тобой все будет в порядке, приятель, - прошептал Римо жертве на ухо, опустившись рядом ним на колени. - Это все равно что перерыв на чашечку кофе, только без кофеина.

Затем он снова сдавил посетителю горло, и тот вмиг отключился - как телевизионный экран.

"Хорошо бы, - подумал Римо, взбегая вверх по лестнице, чтобы закрыть дверь, - до возвращения Чиуна сюда никто больше не заглянул". Впрочем, проблема - как под носом у ФНУ вывезти из Фолкрофта тонну золота - все равно остается нерешенной.

Римо вернулся к закрытой на три замка двери и снова проверил свои внутренние часы.

Четыре часа, одна минута и двадцать восемь секунд. Скорее бы уж появился Чиун. Учитывая запах горелой пластмассы, исходящий от компьютера Смита, и вонь от мертвого тела парня из ФНУ дежурство выдалось не из приятных.

Глава 13

Настало время подвести итоги.

Специальный агент ФНУ Джек Колдстад терпеть не мог этой нервной, изматывающей процедуры.

Шел уже второй день их пребывания в Фолкрофтской лечебнице, а они до сих пор не нашли здесь никаких признаков незаконной деятельности. Все было так, как и должно быть в частной клинике.

За исключением барабанного боя. Теперь о нем сообщал любой и каждый, но никто не мог обнаружить, откуда исходит звук.

А еще над зданием все так же кружили птицы. Колдстад поставил одного из агентов наблюдать за ними. Человек сообщил, что после заката птицы всегда исчезают, а перед рассветом появляются вновь.

- Я приказал проследить, куда они улетают.

- Я помню, сэр. Похоже, они никуда и не улетают.

- Они что, гнездятся на крыше?

- Нет, сэр, просто, когда темнеет, за ними трудно уследить. В темноте я теряю их из виду. Но вместе с солнцем они прилетают снова.

- Но ведь должны же они куда-нибудь деваться!

- Если и так, сэр, то это незаметно.

- Сегодня вам надо будет подняться на крышу, взяв сильный прожектор и ружье с оптическим прицелом. Приказываю вам сбить этих птиц.