- Угадал. Прощай, Кирк. Очень надеюсь, что мы никогда больше не встретимся.
Памела вышла в холл, изо всех сил захлопнув за собой дверь. От этого звука Филип вздрогнул и с трудом подавил желание немедленно броситься за ней. Пусть уходит, если уж не может обойтись без драматических мизансцен. Кстати, в предыдущий раз она избегала бурных признаний в ненависти...
После ухода Памелы он оказался в Затруднительном положении. Дом велик, и, где находится кабинет Гиффорда, Филип не знал. Глупо будет бродить по коридорам, разыскивая нужную дверь.
- Могу я вам помочь?
Он порывисто оглянулся на звук мелодичного женского голоса. При виде стройной, темноволосой и очень красивой женщины лет пятидесяти у него упало сердце. Перед ним была Памела с той только разницей, что под прекрасными серыми глазами и в уголках рта пролегла сеть едва заметных морщинок.
- Вы выглядите растерянным, - улыбнулась Маргарет Гиффорд.
- Угадали, - улыбнулся в ответ Филип. -Ваша дочь так торопилась отправиться за покупками, что забыла показать мне дорогу в кабинет отца.
- Надеюсь, вы извините ее за легкомыслие, мистер Кирк, ведь она еще так молода... Позвольте, я провожу вас к мужу.
- Буду вам очень признателен.
Они вышли в холл и свернули направо, в то крыло здания, куда вела длинная, устланная темно-бордовым ковром галерея. Разумеется, Филип и раньше видел фотографии этой женщины, однако никакая фотография не способна была передать ее грациозности, обворожительности и простоты в общении.
- А, мистер Кирк! - Артур Гиффорд стоял на пороге кабинета, с любовью глядя на приближающуюся жену. - Не могла бы ты распорядиться принести нам кофе, дорогая?
- Конечно, милый. Приятно было познакомиться, мистер Кирк.
- Мне тоже, миссис Гиффорд.
- Надеюсь, мы еще увидимся.
Женщина ушла, прикрыв за собой дверь кабинета, а мужчины вопросительно посмотрели друг на друга.
- Присаживайтесь, мистер Кирк. - Артур Гиффорд указал на стул с высокой спинкой, стоящий по другую сторону массивного письменного стола, инкрустированного ценными породами дерева. - Я еще не предупредил жену, что пригласил вас на семейный ужин. Надеюсь, вы успели уладить свои разногласия с моей чудесной дочерью к взаимному удовлетворению?
- Именно так, - подтвердил Филип, испытывая легкую грусть от мысли, что ему приходится лгать. - Однако я не совсем уверен в том, что мое присутствие на вашем семейном празднике будет уместно.
- Что вы! Кроме того, шесть персон за столом смотрятся гораздо лучше, чем пять, поскольку у каждого собеседника будет своя пара.