Неожиданное возвращение (Браун) - страница 10

— Ему следовало бы тщательнее выбирать друзей.

Джо проворчал:

— Не могу сказать, что расстроился, когда мистер Эф объявил, что мы возвращаемся в Штаты. Кое-кто из них, наверное, и не заметил его отъезда, но как только шале продадут, тут они сразу спохватятся.

У Бриджит засосало под ложечкой.

— Продадут шале?

— Он сказал, что больше не желает туда возвращаться. Правда, может быть, все дело в его нынешнем настроении…

Можно, конечно, надеяться, что так. Потому что если Келлен не вернется в Швейцарию, то Бриджит догадывалась, где он собирается обосноваться.

— А как вообще проходит лечение? — спросила она, надеясь услышать хорошие новости.

— Туго, — снова вздохнул Джо. — Шрам плохо рубцуется, и Келлен часто отказывается делать упражнения.

— Наверное, вам трудно с ним работать.

— Нелегко. Мои старания еще и добавляют ему разочарований, потому что он, несмотря на свою депрессию, все же не теряет надежды.

— На то, что будет ходить самостоятельно? — уточнила Бриджит.

Джо кивнул:

— Для начала ходить, а потом и бегать, на лыжах кататься. Он хочет стать таким же, как прежде.

Несмотря на искалеченную ногу, которую врачи собирались ампутировать!

— Но, наверное, это вряд ли возможно? — осторожно спросила она.

Джо отвел глаза и кашлянул.

— Мне вообще-то не следует обсуждать состояние мистера Эф с другими. Я просто хотел, чтобы вы знали: если он сейчас и психует, это не значит, что он вообще такой.

— Я поняла, спасибо.

Но если Келлен Фауст думает, что она будет смотреть сквозь пальцы на приступы его дурного настроения, он ошибается. Бриджит, разумеется, будет действовать тактично. Кроме того, она больше не согласна играть роль боксерской груши для эмоциональной разрядки — хватило бывшего мужа.

Когда Бриджит вошла в главную спальню, там ее ждал шофер. На кровати лежали раскрытые чемоданы.

— Мне понадобится несколько ящиков в комоде, чтобы разложить его вещи. Вы разрешите?

Келлен приказывал, но его помощники спрашивали разрешения. Бриджит успела оценить их деликатность.

— Конечно. — Вытащив из шкафа большую сумку, она принялась набивать ее носками и бельем из верхнего ящика. — Еще минута, и я вас избавлю от своего присутствия.

Шофер искоса посмотрел на нее.

— Нет никакой спешки, мисс Райт.

— Зовите меня просто Бриджит.

Он улыбнулся, блеснув золотыми коронками.

— А я — Лоу.

— Так, Лоу, а где же поселитесь вы? Думаю, что все-таки не здесь. Или вы с Джо бросите монетку, чтобы определить, кто спит на полу, а кто на раскладушке?

— Нет, — хмыкнул Лоу. — Пусть малыш получит гостиную в полное свое распоряжение. У меня здесь семья, дом на другом конце острова, около паромной переправы.