— Тело — это храм? — подсказала она.
Келлен фыркнул.
— Мое больше похоже на руины. Но вообще — да, он придерживается такой философии.
Келлен отвел взгляд, и его лицо снова приняло угрюмый вид. Едва ли их шутливая беседа вызвала в нем раздражение. Бриджит проследила за его взглядом, который он устремил на дальнюю стену кухни. Единственное, что там было, — большой календарь Шерри, на котором она зачеркивала минувшие даты крестиками.
— Что-то не так? — спросила Бриджит.
Он покачал головой, и, не говоря больше ни слова, повернулся, и, сильно хромая, вышел из кухни.
— А он — само дружелюбие, — насмешливо хмыкнула Шерри.
Бриджит вернулась к разделочному столу и снова взялась за нож.
— Давай просто постараемся пореже попадаться ему на глаза. Лето кончится, и не успеем мы оглянуться, как он уедет отсюда.
По крайней мере, она позволяла себе на это надеяться…
Заглянув в календарь, Келлен расстроился. Он вдруг отчетливо понял, что прошло уже четыре месяца с тех пор, как приключившееся с ним несчастье выбило у него почву из-под ног. Лекарство, которое оставила для него Бриджит, притупило физическую боль, но не душевную.
Он решил, что почувствует себя лучше, если посидит на террасе и понаблюдает за волнами. В детстве океан всегда действовал на него успокаивающе.
Гости слонялись по вестибюлю, томясь от безделья в такой промозглый унылый день. В библиотеке две нарядные дамы читали книги, сидя в песочного цвета креслах с подголовниками. Группа студентов вокруг кофейного столика благопристойно играла в покер.
Келлен помнил, как сам в детские годы играл в карты в этой самой комнате, в кункен, с дедушкой или с Германом, старым садовником. Келлену редко удавалось выиграть. В таких случаях он подозревал, что дедушка ему поддался. Вспоминая это сейчас, он грустно улыбнулся.
Ему очень не хватало старика. После смерти отца мать была слишком занята поисками нового мужа, чтобы уделять сыну много внимания. Потом она вышла замуж вторично, и они почти перестали общаться.
В последний приезд Келлена на остров, когда они с дедушкой сидели в этой самой комнате, Хейден сказал ему:
— Я не оправдываю то, как твоя мать ведет себя с тобой после нового замужества. Но постарайся взглянуть на вещи ее глазами.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Ты очень похож на своего отца.
— Ты так говоришь, словно в этом есть что-то плохое! — засмеялся Келлен, потому что не знал, как реагировать.
Но дед даже не улыбнулся, он положил загрубевшую руку на плечо Келлену.
— Я очень любил сына, но не закрывал глаза на его недостатки. В течение последних лет он не всегда удачно делал выбор, и твоей матери потом пришлось за это расплачиваться.