Бриджит на миг закрыла глаза. От брезгливости, от жалости? Келлен не знал, что хуже.
— Достаточно насмотрелись?
Она чуть не выронила пояс, который забрала из шкафа.
— Вы меня напугали!
Он приподнялся на локте, готовясь к бою.
— Вы мне не ответили.
— Я не собиралась вас рассматривать, я просто…
— Любопытствовали?
Бриджит откашлялась. Даже в полумраке спальни он видел, как она покраснела от замешательства. Сконфужена? Да. Но ничуть не возбуждена увиденным — разумеется, ведь он жалкий инвалид. Злясь на себя и на нее, Келлен произнес с усмешкой:
— Нога, может, и изуродована, но все остальное полностью в рабочем состоянии, не сомневайтесь.
Вот теперь она уронила пояс и вскинула руку к груди:
— Простите?
— Думаю, вы меня услышали.
Он был уверен, что после этого она оскорбится и возмущенно выйдет из комнаты. Но Бриджит лишь шагнула вперед и обошла кровать кругом.
— Я вас услышала.
— И теперь ждете, что я извинюсь? — спросил он надменно.
— Вообще-то да… — Она уперла в бедра сжатые в кулаки руки, вскинула брови.
Красивые бедра. Не слишком широкие, не чересчур узкие. Аккуратные, округлые. Они сейчас как раз находились почти на уровне его глаз, давая возможность вволю ими любоваться. Келлен впервые за долгое время почувствовал… желание.
— Так что же? — произнесла она.
Их взгляды встретились.
— Вы должны извиниться первой, — насмешливо произнес Келлен.
— Вы серьезно? И за что же я должна извиниться?! — воскликнула она.
— Для начала, за то, что вторглись ко мне. Вы вошли в мою спальню без позволения.
— Но… до сегодняшнего дня это была моя спальня. Вряд ли это можно назвать вторжением.
Он поднял палец.
— Формально владелец отеля — я.
Она с шумом выдохнула воздух.
— Послушайте, я зашла, только чтобы забрать из шкафа пояс. Я непременно спросила бы разрешения… — Она скривила губы. — Но вы спали, и я не хотела будить вас. Я готова извиниться, если для вас это принципиально.
— Вы взяли пояс, но задержались у кровати, мисс Райт, э-э, Бриджит. В данных обстоятельствах, я полагаю, нам уместнее называть друг друга по именам. А как полагаете вы?
— Я… я… — пробормотала она.
— Вы стоите у моей кровати. И вы смотрели на меня.
— Я не смотрела.
— Смотрели, как на жертву железнодорожной аварии. — Он с усилием принял сидячую позу, и тут же острая боль пронзила голень и бедро. Он невольно вскрикнул. Как видно, действие лекарства кончилось.
— Мистер Фауст? — Она подалась вперед.
— Келлен, черт возьми, Келлен! — выкрикнул он, продолжая злиться на себя и на нее. — Уходите.
— Вам не нужно?..
— Вы и правда хотите знать, что мне нужно, Бриджит?