Он просто излучал мужскую физическую притягательность, и ее женская сущность не могла не реагировать на его флюиды. Элизабет это не нравилось — она не контролировала себя.
Она постоянно ощущала его запах, соленый, абсолютно мужской, будто морской ветер смешивался с каким-то животным запахом. Элизабет это возбуждало, но она боялась себе в этом признаться.
Элизабет также обратила внимание на его длинные пальцы, когда он набирал что-то на клавиатуре. Она смотрела на них, и в голове начинали возникать фривольные фантазии… Гарри не прикасался к ней, но и то, что он сидел рядом, приводило Элизабет в напряжение. Невольно она ждала от него дальнейших действий. А если нечаянно Гарри дотрагивался до нее, Элизабет казалось: к ее коже приложили раскаленный утюг.
Она должна была научиться вести себя с ним естественно. Объясняя ей что-то, Гарри пристально смотрел на нее, и ей приходилось отвечать на эти взгляды пронзительных голубых глаз, словно смотрящих не на нее, а дальше, прямо в душу.
Наступило время ужина, и отдыхающие постепенно начали стекаться к ресторану. Они проходили мимо них, и Гарри называл каждого проходящего по имени. Элизабет поражалась, как он смог запомнить сразу так много людей. Он пробыл здесь всего несколько дней на прошлых выходных, а так много запомнил. Но если Гарри мог это сделать, то значит, она тоже справится!
— Ты скоро их всех выучишь, — сказал Гарри, видя, как Элизабет старается. — Сегодня мы будем ужинать в ресторане. Там я лично подведу тебя к каждому столику и познакомлю с отдыхающими.
— О, это было бы очень полезно, — кивнула Элизабет.
— Надеюсь, ты найдешь в себе силы поесть, хотя бы немного, — заметил он.
Элизабет сглотнула. Гарри знал, как расстроена она была сегодня утром, он видел, что она практически не притронулась к еде. Возможно, он намеренно съел все сам, чтобы не выдавать ее.
Но сегодня вечером она не увидит Майкла и Люси. Элизабет хотела, чтобы Гарри прекратил ковыряться в ее душе, так как это причиняло ей нестерпимую боль. Поэтому она улыбнулась и ответила:
— Да, я немного голодна. Наверное, морской воздух влияет.
Гарри радостно ответил:
— Поразительно, какой лечебный эффект у морского воздуха.
«Можешь не радоваться, — подумала Элизабет, — это точно не приведет меня к твоей постели».
— Кстати, мне уже принесли униформу, поэтому я пойду переоденусь, — заметила Элизабет.
Пока Гарри объяснял ей, что к чему, две девушки, Мэри и Кэти, принесли униформу и свежие полотенца. Элизабет оставалось лишь гадать, пользуется ли он столь легкой добычей.