Элизабет залилась краской. Ее тело действительно до сих пор жаждало Гарри…
— Я прав. Между нами что-то есть, Элизабет. Ты же чувствуешь притяжение ко мне. Зачем это отрицать?
Элизабет ненавидела его способность глядеть в самый корень проблемы.
— Я полагаю, ты так реагируешь на всех женщин, Гарри. А я не хочу собирать свое сердце по кусочкам после того, как ты наиграешься и найдешь себе другую куклу.
Гарри отрицательно покачал головой:
— Ты не кукла! Я не доверил бы такую работу человеку, которого считал своей игрушкой, девочкой для утех!
— Конечно, ты уверен — я справлюсь с работой. Просто для тебя нормально иметь немного секса на стороне. А сейчас ты возмущен, потому что я не поддалась тебе.
— Это как раз не то, что я сейчас чувствую, Элизабет.
В его словах было столько разочарования, столько грусти и горечи…
Она отошла от него еще на шаг. Гарри не шелохнулся.
— Ты сама захлопываешь ворота к своему счастью, хотя и не осознаешь этого. Я хочу, чтобы ты сдалась, позволила своим чувствам взять верх над разумом и осознать — мы с тобой можем быть вместе.
— Это не то, что я хочу в жизни!
— Ты лелеешь свои фантазии, вместо того чтобы взглянуть в лицо реальной жизни. Так нельзя, — возразил Гарри.
— Это мое решение и мой выбор!
— Не могу с этим согласиться.
— Я не останусь на острове, если ты будешь меня постоянно преследовать! — заявила Элизабет.
— Хорошо, с этого дня у нас будут только деловые отношения. У тебя не будет повода упрекнуть меня в том, что я уделяю тебе особое внимание.
Наверное, после этого обещания она должна была порадоваться, но почему-то легче ей не стало. На душе было тяжело.
— Тогда я останусь, — ответила она.
Да и куда она могла бы податься, чтобы не видеть счастье Люси и Майкла? Она должна была отдать Гарри должное — на какое-то время он спас ее от сладкой парочки.
— Запомни, как только ты решишь изменить свое мнение и отказаться от бесплодных мечтаний, просто скажи мне.
Элизабет закатила глаза и сделала глубокий вздох. Она хотела успокоиться.
— Я рада, что мы расставили все точки над «i».
— Ты бесчувственная машина, Элизабет, — сказал Гарри, усевшись на край кровати. — Когда-нибудь ты поймешь — есть радость и наслаждение в том, что сейчас тебе кажется неправильным.
— Может быть, но не сейчас, — ответила Элизабет.
— Нет, конечно, не сейчас, — сухо ответил Гарри. — Я думаю, пора прощаться. Я принесу твой торт. Не хотел бы, чтобы ты отправилась спать, не попробовав его, Даниель очень старался.
Торт… Элизабет совсем забыла про него. Действительно, она не могла его не попробовать и не похвалить шеф-повара.