— Нет, — отрезала она. Проходившие мимо студенты замедлили шаг, вокруг вырос лес ушей. — Нам не о чем говорить, — добавила она тише и подогнала любопытных выразительным взглядом.
— Мне казалось, в прошлый раз вы были на моей стороне, — доверительно сказала я.
— В прошлый раз тебя не прислала первый советник. Теперь ничем не могу помочь. — Она развернулась на каблуках и прошествовала к двери.
Эол Свирепый опередил ректора и галантно распахнул створку — с такой силой, что оторвал ее. Мадам Черата испуганно вскинула глаза на многотонную пластину, которую он держал над ее головой.
— Боюсь, я не могу так сразу уйти, — мягко заметила я, подходя сзади, и тихо добавила только для нее: — Вы правы: я от мадам Лилит, но я вовсе не с ней.
Ректор вздрогнула, моргнула и, пожевав губами, сделала знак следовать за ней.
— У вас ровно пять минут.
Оглядывая бывший кабинет мадам Лилит, я чувствовала себя так, словно очутилась здесь впервые. Если можно было что-то поменять, то мадам Черата это поменяла, стремясь стереть любое напоминание о предыдущем ректоре: переклеила обои, переставила мебель, перекрасила напольные вазы и покрыла все ажурными салфеточками.
— Ну, — сказала она, устроившись за столом и сложив кончики пальцев перед собой, — что ты имеешь мне сказать?
Конвоиры остались за дверью — на этом мадам Черата решительно настояла. Они уступили без особого сопротивления (вернее, Эол Свирепый уступил, а Мадоний был слишком занят, настраивая лиру), ведь при мне был Руфоцефалус. Змей время от времени ерзал, чтобы напомнить о себе и предупредить необдуманные шаги с моей стороны, хотя я и так ни на секунду о нем не забывала.
Я с притворным беспокойством обернулась на дверь и поведала ректору заранее подготовленную легенду: мадам Лилит послала меня в хранилище за благодарственной грамотой, не зная, что я однажды там случайно побывала (мадам Черата понимающе фыркнула) и видела свиток, содержимое которого способно уничтожить ее карьеру. В этом месте мадам Черата вся обратилась в слух. Как и предсказывала первый советник, желание растоптать извечную соперницу взяло верх над осторожностью.
— Что в этом свитке? — жадно спросила она, перегнувшись через стол.
Я незаметно пощупала пергаментную трубочку, спрятанную в рукаве — фальшивку, сфабрикованную мадам Лилит. Улики в ней указывали на то, что она в свое время заняла кресло ректора Принсфорда, подтасовав голоса.
Мое выступление прошло безупречно. Когда Руфоцефалус станет докладывать о нем хозяйке, та не найдет к чему придраться.
Ко всему прочему, мадам Черата чрезвычайно досадовала из-за кодового заклятия на подземном зале. Она так и не сумела его взломать. Я пообещала сообщить ей код, если она позволит мне спуститься туда одной.