Две ночи в Лондоне (Гилмор) - страница 32

– Значит, это даже хорошо, что вы на другом побережье Атлантики.

Макс посмотрел на свое отражение в зеркале: губы сжаты, взгляд тяжелый. Он даже не сразу узнал свое лицо.

– Возможно. – Он попытался стряхнуть с себя гнев и обиду, окольцевавшие его душу, как два ядовитых змея. – Мне надо отправить это по факсу юристам, прежде чем улечу в Лондон. Что делать дальше, я решу позже. И еще надо нанять кого-то, чтобы прибраться в доме, а потом агент займется продажей.

– Вы не хотите оставить дом себе? – На ее лице отразилось разочарование. – Тетя этого очень бы хотела.

– Моя жизнь – в Коннектикуте. В Англии я не заезжаю дальше Лондона. Какая мне польза от этого дома?

Макс с грустью огляделся. Эти стены хранили историю семьи. Внезапно на полу он заметил карточку с золотым тиснением. Что-то показалось в ней знакомым, он наклонился и поднял ее.

– А это что?

Элли покраснела и протянула руку. Макс разглядывал карточку, пока она не решилась вырвать ее из его рук.

– Это моя. Наверное, случайно выпала из сумки. Приглашение на мероприятие. Меня номинировали на премию «Лучший независимый книготорговец года». Ерунда, конечно, но приятно.

– Вы пойдете?

– Нет, что вы. Это в Лондоне. На этой неделе открывается сезон, и я не могу оставить магазин. Кроме того, я никого там не знаю.

Поколебавшись, Макс вытащил карточку из ее руки:

– У «Ди-эл» будет свой стол.

Точно. Лондонский офис просил его принять участие в мероприятии, и он решил, что это прекрасная возможность пресечь слухи о проблемах в компании.

– Вы могли бы пойти со мной. Тогда не будете одна.

Лицо Элли стало пунцовым.

– Очень любезно с вашей стороны.

– Я серьезно. Сам не люблю подобные сборища, но, если со мной будет знакомый человек, смогу потерпеть. Мне было бы приятно, если бы вы согласились.

Он не понимал, отчего это кажется ему таким важным. Элли самостоятельная женщина, вправе решать, как поступить. Впрочем, он понимал, что подобного рода церемонии, ставшие ему привычными за много лет, ей в новинку, и она чувствует себя смущенно. Тетушка любила Элли, беспокоилась о ней, ради нее он должен, пусть ненадолго, взять ее крестницу под свое крыло.

Удивительно, он становится альтруистом.

– Ценю ваше участие.

– Я говорю это не из вежливости. Признаюсь, я руководствуюсь интересами дела.

– Я действительно не собиралась идти.

– Если мы собираемся основать литературный фестиваль, вы просто обязаны пойти. Я познакомлю вас с нужными людьми. И потом, кто знает, Элли, возможно, нам даже будет весело?

Глава 5

Элли не представляла, как можно согласиться поехать на две ночи в Лондон и отправиться на церемонию награждения с человеком, которого едва знала. Но с другой стороны, она уже не помнила, когда делала то, что хотела сама, а не то, что требовали другие. Три года она старалась избавить от печали и тоски маму, потом три года пыталась стать идеальной женой для Саймона. И то и другое было невозможно исполнить. Тогда она дала себе слово, что никто и никогда не заставит ее покинуть зону личного комфорта. Ни за что.