Святая и грешник (Картленд) - страница 63

Но тут в кустах зашумело, кто-то продирался через них, и в следующее мгновение – она даже не успела еще сообразить, что происходит, – чья-то сильная рука схватила сэра Гилберта за воротник вечернего сюртука и оторвала от Пандоры. Это был граф, и он снова ее спас!

– Ты что делаешь, черт тебя побери? – услышала она гневный возглас. Рука графа разжалась, сэр Гилберт встал, пошатнувшись, а граф воскликнул:

– Я думал, что ты в достаточной степени джентльмен и оставишь в покое мою кузину после нашего вчерашнего разговора!

– А почему я должен оставлять ее в покое? – в бешенстве выкрикнул сэр Гилберт. – Ты ведь забавляешься с женщинами, и я тоже хочу поразвлечься!

– Но не с моей кузиной!

– Ты не смеешь мне приказывать! – прорычал сэр Гилберт и внезапно накинулся с кулаками на графа, и если бы тот за какую-то долю секунды не увернулся, то получил бы сильный удар в скулу, а так удар пришелся в плечо, и граф слегка пошатнулся, но в то же мгновение нанес ответный удар сэру Гилберту. И это был такой удар, поняла Пандора, которого можно ожидать только от опытного боксера.

Сэр Гилберт оказался тоже не новичком в этом виде борьбы, и через минуту они уже продолжили раунд, выскочив из кустов на большую лужайку. Дрались они яростно, но ловко при этом увертывались от ударов противника, пока внезапно граф не обманул ловким маневром бдительность сэра Гилберта и не ударил его в подбородок. Сэр Гилберт отступил, а так как они сражались уже на самом берегу, то поскользнулся и упал в воду. И вот когда и Пандора, и граф, словно зачарованные, застыли на берегу, раздались аплодисменты, и, удивленно обернувшись, они увидели Фредди, Клайва и Ричарда, которые стали свидетелями поединка.

– Чертовски хороший удар, Норвин! – еле выдавил из себя ошеломленный Фредди. – А я и понятия не имел, что ты так здорово дерешься!

– Я прошел хорошую школу! – отрывисто заявил граф и с этими словами подошел к кромке воды и вытащил на берег едва не захлебнувшегося сэра Гилберта.

С минуту тот вроде не сознавал, что произошло, потом встряхнул головой, что-то бессвязно пробормотал и стал отплевываться. Фредди, Клайв и Ричард помогли ему встать.

– Да, чертовски хороший матч получился, – воскликнул Клайв, – ну а теперь, когда вы рассчитались друг с другом сполна, хорошо бы нам это дело вспрыснуть!

И граф протянул руку противнику:

– Не держи на меня зла, Гилберт, и будь уверен, я вовсе не хотел, чтобы ты утонул!

Сэр Гилберт откинул волосы со лба и сделал вид, что не замечает протянутой руки, взгляд его был полон ненависти.

– Я требую сатисфакции, Чартвуд! – заявил он. – И видит бог, я намерен ее получить!