На край света (Голдинг) - страница 322

– Что с вами, Пайк? Да отвечайте же, Ричард!

– Мистер Пайк, к несчастью, позволил себе вчера вечером лишнего, – объяснил Боулс.

– Похмелье, значит. Боже правый, да вы же прежде спиртного в рот не брали! Выходит, чему-то вас наше плавание научило. Похмельную голову лучше всего преклонить на койку…

Мистер Боулс предостерегающе покачал головой.

– В чем дело?

– Момент неподходящий. Как вам погода?

– Мистер Смайлс, хотите – верьте, хотите – нет, ничего особенного не сказал.

Мистер Боулс огорченно насупился.

– Никогда не думал, что буду голодать, что привыкну жить в постоянном страхе и все-таки – вот, пожалуйста!

– Как Виллер.

– Да уж, с обителью вам не повезло, сэр.

– А я не позволю каким-то там предрассудкам разлучить меня с моими подопечными.

– Бывают же бесчувственные люди. А что за подопечные у вас?

– Бесчувственные?! Смею вас уведомить, мистер Боулс…

Корабль резко качнуло. С мистера Пайка слетела шляпа, но он не сделал попытки ее поднять.

– Так что за подопечные, мистер Тальбот?

– Это уж моя забота, мистер Боулс.

Мы замолчали. Пайк в полной тишине закрыл глаза.

Вошел Бейтс – передвигался он на полусогнутых, потому что качка стала непрерывной.

– Как погода, Бейтс?

– Поживем – увидим, сэр.

Он взял пару фонарей и ретировался. По стеклу застучал то ли дождь, то ли водяная пыль.

– Вот так они все и отвечают.

– «Они»?

– Ну все – Камбершам, Билли Роджерс, теперь вот Бейтс.

– Остается только смириться.

Наступила очередная долгая пауза. Вернулся Бейтс с фонарями. Один горел.

– Куда повесить, господа?

Боулс, уперев локоть в стол, пальцем показал – куда. Бейтс пристроил зажженный фонарь по правому борту, второй повесил напротив. Наши тени мрачно заплясали по безрадостной комнате. Казалось, с каждой минутой они раскачиваются все сильнее и сильнее.

– По крайней мере, мачты…

– Стоят твердо. Да, мистер Тальбот. Блестящая идея и не менее блестящее исполнение. Мы, пассажиры, должны проследить, чтобы молодой офицер не остался без награды.

– С этим пусть флотское начальство разбирается.

– Вы всегда так равнодушны, мистер Тальбот?

Судно заплясало. Снова появился Бейтс.

– Пришлось подать дамам еду в каюты. Будете свинину с бобами?

– А как вы думаете? Да несите же скорее!

Я прикрыл глаза ладонью от света фонаря и всмотрелся в море, покрытое белой пеной. Говорить было по-прежнему не о чем.

Бейтс принес еду. Пайк с трудом приподнялся, качнулся вбок и рухнул на скамью так, что она зашаталась. Он водрузил локти на стол и осел в том же положении, что и раньше. Я с отвращением оглядел свою порцию.

– Отчего же так мало, Бейтс?