Дальнейшее наше путешествие проходило без приключений. На следующий день мы пришли на рейд Стокгольма и бросили якорь. Пока мы ожидали портовых чиновников, я приказал убрать от греха нашего неудачливого пирата к его подчиненным. Тут ко мне опять подошел давешний моряк и почтительно сняв шапку спросил:
- Нижайше прошу прощения у вашей милости! А что вы будете делать с "Красоткой Лизхен"?
- С какой еще красоткой дружище?
- Да так называется наш флейт, уж не обессудьте.
- Господи, и кому только пришло в голову назвать так это корыто? И почему я должен с ним что-то делать?
- Ну как же ваша милость. Капитана-то люди господина ярла укокошили, и "Красотку" то нашу почти и захватили. А вы возьми и отбей, так что теперь она вроде как ваша! Тем более что родных у капитана все одно нет и имущество вроде как выморочное. И не извольте гневаться ваша милость, а только зря вы нашу красотку корытом обозвали. Суденышко оно знатное и ходкое, ну а что вид запущенный, так это дело поправимое.
- Ну как, ну ка, расскажи поподробнее, что то я не видел до сих пор что бы корабли бесхозными были.
- Ваша правда, господин, но что уж тут подробнее. Корабль вы взяли в бою, мы это подтвердим и не сомневайтесь даже. Груз принадлежал покойному, так наследников у него нет, опять же что в бою взято то свято. Ну, дадите, конечно, на лапу кому положено в порту, так уж заведено. И оформите корабль на себя.
- Что же, прибыток он всегда лучше, чем убыток, а тебе любезный какая в этом корысть?
- Да как вам сказать, ваша милость, уж больны вы хозяин щедрый да удачливый, я про таких и не слышал. Не один год хожу, всякое бывало, а таких деньжищ и не видывал. К тому же вам же нужен будет человек приглядывать за судном, а я бы у вас послужил, раз такое дело. Вы не сомневайтесь я и грамоту знаю и службу корабельную, да и вообще не подведу. Шкипер конечно нужен будет, ну да мне и места боцмана станет, а вам свой человек не помешает.
- Тебя как зовут такого ушлого?
- Да все Карлом Рюмме кличут, уж больно имя мне мудреное дали родители при рождении.
-Это как?
- Klim Rymin ваша милость.
- Клим ты что русский? Перехожу я на язык еще не родившегося Пушкина.
- Свят свят! Вы что это ваша милость, тише услышит кто! Вы что по-нашему говорите?
- А что тут такого, я еще полдюжины языков знаю.
- Колыванец я. Для шведов все равно что эст, им без разницы. А с Москвой у них сейчас нелады, еще подумают что подсылы.
- Подожди как война, король Карл IX вроде как заодно с Василием Шуйским против Сигизмунда.